– А, Полиночка, подойди сюда, девочка. Полюбуйся, какая красота! – сказала, улыбаясь, Антонина Евгеньевна.
Полина, действительно, залюбовалась. Больше всего ей нравились гиацинты. Заведующая обратила на это внимание.
– Красивые, правда? Весной мы посадим такие в нашем саду. Я заказала по почте несколько луковиц гиацинтов: синих, фиолетовых и розовых. А сейчас, хочешь мне немного помочь?
Полина с радостью согласилась, и некоторое время они рыхлили, удобряли, подрезали и опрыскивали.
– Ну вот, мы хорошо потрудились! – сказала Антонина Евгеньевна, когда они закончили. – А теперь будем пить чай.
У окна стоял небольшой круглый столик, накрытый очень красивой белой салфеткой, связанной руками одной из благодарных воспитанниц, и два стула с мягкими сиденьями и спинками. Полина и Антонина Евгеньевна помыли руки, и заведующая заварила чай в красивом фарфоровом чайнике. Потом достала вазочку с печеньем и конфетами и пригласила девочку к столу. Когда чай заварился, она поставила перед Полиной чашку с горячим ароматным напитком. Они пили чай, разговаривали о том, о сем, когда заведующая вдруг опомнилась:
– Ох, Полиночка, ты ведь зачем-то пришла ко мне, а я совсем тебя заболтала. Что ты хотела, девочка?
– Я – о вчерашней поездке,… то есть о балете…, – сперва немного замялась девочка, но потом все же сказала прямо. – Антонина Евгеньевна, я бы очень хотела так танцевать!
Заведующая улыбнулась, но уже через секунду очень серьезно посмотрела на девочку. Зная Полину, она сознавала, что это не просто слова. Антонина Евгеньевна прекрасно понимала, что в сложившихся обстоятельствах, мечта Полины может остаться всего лишь мечтой, которую не воплотить. Приют находился в сельской местности, районный центр – в четырех часах езды, рядом лишь небольшой поселок, в котором из учреждений культуры только сельский клуб. Возить девочку на занятия в райцентр несколько раз в неделю не представлялось возможным.
– Ты действительно хочешь быть балериной? – улыбаясь, спросила Антонина Евгеньевна.
– Очень хочу! – глаза Полины загорелись при одном воспоминании о прекрасных изящных танцовщицах.
Заведующей не хотелось сразу разочаровывать девочку, говоря о том, что ее мечта, скорее всего, не сбудется никогда.
– Для того чтобы стать настоящей балериной, нужно много учиться и это очень тяжелый труд.
– Я бы старалась изо всех сил! – воскликнула Полина.
– Я понимаю…, – задумчиво сказала Антонина Евгеньевна, но через минуту улыбнулась и продолжила. – Что ж, я попытаюсь что-нибудь сделать. Балерина должна много чего знать и уметь, но я, честно говоря, и сама не знаю что. Я поспрашиваю своих знакомых и когда что-нибудь разузнаю, я тебе сообщу.
Они еще немного поговорили