7
По вагонам!
8
Ваши билеты, господа…
9
Ницца… менять… или не менять?
10
О нет, сударыня. Не надо пересаживаться. Вы поедете без пересадки.
11
Послушайте… Не позволяйте в… еще пассажиры… Мы хотим спать… Для вас… На чай… Понимаете?
12
Да-да, сударыня. Я понимаю. Будьте спокойны…
13
«Луврский магазин», «Дешевый магазин».
14
На чай.
15
Прошу вас, сударь…
16
Господин… это Италия?.. Где мы сейчас?
17
Скоро прибудем в Канны, сударыня…
18
Ницца? Мы заснули и ничего не знали… Ницца… Мы проехали Ниццу? – О нет, сударыня. В Ницце мы будем в шесть часов утра.
19
Но это не Италия? – Нет, нет, сударыня. Будьте спокойны. Италия еще далеко.
20
На чай.
21
Русский самовар, русский самовар… Для кипятка, для чая… Есть у вас в гостинице?
22
А, сударыня желает чайник!..
23
Ну да, сударь… Русский самовар – это чайник.
24
Вокзальный проспект.
25
У нас два завтрака, ужин в семь часов…
26
Почему нам пансион?.. Мы не дети. Пансион! – Если вы закажете пансион, сударыня, это обойдется вам дешевле.
27
С пансионом, сударь?
28
Нет, нет. У нас нет детей.
29
Променад.
30
«Входная плата 1 франк».
31
Что это? – Театр и ресторан на набережной Променад, сударыня.
32
Два су за показ! Два су…
33
Ради удовольствия.
34
Английская набережная.
35
Праздник весны.
36
Обед? С удовольствием.
37
Четыре обеда. – Да, господин. Какое вино желаете?
38
И русская водка. – Русская водка? Да, сударь.
39
Семь!
40
Четыре!
41
Подойдите…
42
Дайте!
43
Билет! Дайте мне билет!
44
Еще билет!
45
Восемь!
46
Делайте ваши ставки, господа и дамы!
47
Ставок больше нет!
48
Делайте ставки!..
49
Париж, красное и нечет!
50
Не понимаю вас,