Дьявольский нимб. Алина Сычёва. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алина Сычёва
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447461645
Скачать книгу
помолчал:

      – Я думаю, не надо бояться проблем и думать из-за этого о конце. Не стоит выделять проблемы из общей массы. Надо просто идти и идти вперёд.

      – Легко говорить человеку, который ездит на «бентли» и владеет игорным бизнесом. У вас вообще проблемы бывают?

      – Да.

      – Не верю.

      – Придётся.

      Валери покивала головой, но было видно, что она осталась при своём мнении. Переубеждать не входило в мои планы.

      В этот момент дорога немного, но ожила. Моя полоса двинулась вперёд, и Валери крикнула мне на прощание:

      – Ещё увидимся.

      Я не стал ей ничего отвечать. Обогнув один фургончик, свернул с главной дороги и поспешил к Арозону.

      Глава 5. Снисхождение

      Он ждал меня буквально около двери. Стоило мне только нажать на кнопку звонка, как он впустил меня в свою квартиру, пристально глядя на меня.

      – Что-то задержало?

      – Пробка.

      Не удивительно, что он так воспринял моё опоздание. Я редко бросал слова на ветер, и если сказал, что прибуду через тридцать пять минут, значит, так оно и должно было быть. Одна очень хорошая особа научила меня держать слово…

      Мы прошли через неоновый коридор в гостиную. C того момента, как я пересёк границу квартиры, мной завладела стальная напряжённость, что казалось, согни меня – я хрустну пополам. Я всё ожидал увидеть девочку. Мне лучше бы было не попадаться ей на глаза, но какое-то потаённое желание, дремавшее доселе внутри меня, вдруг дало о себе знать. Я шарил глазами по гостиной, когда мы вошли в неё, но ребёнка нигде не было видно. А может, это и к лучшему? Я сам себя не понимал, и чувствовал себя подростком.

      – Ливви, мне так много надо тебе рассказать! – стоило нам сесть, сообщил Арозон. – Но я, возможно, потерплю. Ты ведь по телефону сказал, что у тебя есть ко мне серьёзный разговор. Я слушаю тебя.

      Устроившись удобнее, я ещё некоторое время ждал появление ребёнка, и когда она всё равно не пришла, спросил:

      – Где… Джасмин?

      – Она в гостевой комнате, – с готовностью ответил Арозон, словно ждал именно этого вопроса. – Она великолепно рисует, и я дал ей альбом и краски! Она уже второй час от них не отходит. А ещё Джасмин… Ну, то есть… Я слушаю тебя. Моё дело может подождать.

      Он сложил руки на скрещенных ногах и внимательно посмотрел на меня. Я никогда не видел его таким… воодушевлённым. Он словно открыл новое солнце и хотел рассказать об этом всему миру.

      – Хорошо, – кивнул я. – Хотя, ты, должно быть, уже догадываешься, что я хочу сказать.

      – Это связано с Ярой?

      – Да. Немного. То есть, нет. Я говорю только о Джасмин.

      Арозон вдруг поджал губы и опустил глаза в пол, будто именно об этом он говорить и не хотел. Но я продолжил:

      – Ты уже знаешь, что Яра велела нам, а в частности тебе, держаться подальше от девочки. Я не знаю причины, и знать, если честно не хочу. Я просто принимаю во внимание сей факт, который, как ты догадываешься, меня напрягает. И то, что ребёнок до сих пор находится с тобой под