Летучие мыши появляются в сумерках. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1942
isbn: 978-5-699-38641-3
Скачать книгу
доллары – пять штук. И каждый раз, когда доллар падал в чашку, наклонял голову и произносил: «Спасибо, брат». Он сказал это пять раз очень серьезно и с чувством собственного достоинства.

      – А потом? – спросила Берта Кул.

      – А потом он пересек улицу и очень быстро пошел вперед. Я бежала изо всех сил, пытаясь не потерять его. Он продолжал идти, наблюдая за светофором, и, когда зеленый свет уже был готов поменяться, вдруг перебежал на другую сторону улицы. Я хотела последовать за ним, но меня остановил полицейский и выругал. Подошел трамвай, и он сел в него.

      – Тебе следовало отправиться за трамваем… – начала Берта Кул.

      – Минуту, – прервала ее Элси Бранд. – Примерно в полуквартале от меня стояло такси. Я лихорадочно замахала рукой, и водитель подъехал ко мне. Я села, и такси трижды догоняло трамвай. Каждый раз, когда мы проезжали мимо трамвая, я внимательно разглядывала пассажиров. Я не смогла обнаружить там нашего посетителя, поэтому я попросила таксиста довезти меня до трамвайной остановки и высадить. Я расплатилась, и как раз подошел трамвай. В трамвае его не было.

      – Съешьте меня с потрохами! – вымолвила Берта с чувством.

      Глава 6

      Было без пяти минут пять, когда Элси Бранд открыла дверь личного кабинета Берты Кул. Она явно пыталась сдержать волнение, пока за ней не закроется дверь. Потом, задыхаясь, выговорила:

      – Он опять здесь.

      – Кто?

      – Свидетель, который видел происшествие.

      Берта Кул на минуту задумалась, прежде чем сказать:

      – Он собирается сдаться. Чертов грязный шантажист! Я не хочу даже видеть его.

      Элси Бранд ждала, ничего не отвечая.

      – Хорошо, – произнесла Берта, – впусти его.

      Человек улыбнулся, и весьма приветливо, когда вошел в кабинет.

      – Довольно грубая, – начал он, – слежка. Без обид, надеюсь, а, миссис Кул?

      Берта ничего не ответила.

      – Я все обдумал, – продолжал мужчина. – Может быть, вы сказали мне правду. Я собираюсь помочь вам. Девушка не знает, кто сбил ее. Полагаю, что я – единственный, кто это знает. Так как эта информация не принесет мне ничего, пока она у меня в записной книжке, я назову вам имя девушки и ее адрес. Вам это не будет стоить и цента. Найдите ее. Поговорите с ней. Ей есть над чем подумать. Я согласен на двадцать пять процентов.

      – Двадцать пять процентов от чего? – спросила Берта.

      – Двадцать пять процентов от суммы, которую она получит с человека, сбившего ее. Возможно, у него есть страховка. Можно будет договориться.

      – Я не имею ничего общего с этим, – заметила Берта. – Я уже говорила вам.

      – Я знаю. Вы так сказали. Ничего не могу возразить на этот счет. Искренность обезоруживает. Но я говорю вам, что, если она собирается найти того, кто ее сбил, ей это будет стоить приличных денежек. У меня есть адвокат, который все бы оформил. Неплохое дельце?

      Берта Кул сжала губы и упрямо покачала головой.

      Визитер рассмеялся:

      – Вам не провести меня. Конечно, это отличное дельце. Быть может, вы не заинтересованы в иске сейчас, однако у вас возникнет интерес, если вы хорошенько все обдумаете.