Марсела даже не заметила, что Алессио уже убрал телефон и внимательно наблюдал за ней. Он усмехнулся, словно понимая, о чем она думала, и задал ей вопрос:
– Нравится то, что видишь?
Девушка не смогла удержаться от фырканья в ответ, но решила промолчать, чтобы не дать ему увидеть эмоции, которые бушевали в ее груди.
Алессио сел за стол, занимая левую сторону от Марселы. Он сложил руки на уровне груди и произнес, сдержанно и уверенно:
– У меня есть правила.
Марсела усмехнулась в ответ:
– Ты серьезно думаешь, что я буду их выполнять?
Его взгляд был темным и серьезным, а лицо не выражало никаких эмоций, когда он продолжил:
– У тебя есть свобода перемещения по дому, за исключением закрытых комнат. А когда твоя рана заживет, ты сможешь пользоваться бассейном.
Марсела снова не смогла сдержать свой ехидный комментарий, так и не добившись от него ответа:
– И в честь чего такая доброта?
Мужчина лишь слегка покачал головой, словно ее слова были просто надоедливым шумом.
– Не забывайся, я монстр. – ответил Алессио, холодно и безразлично. – Но, если ты будешь вести себя как хорошая девочка, ты получишь некоторые привилегии.
Марсела не сдержалась и громко рассмеялась, откинув голову назад.
– Ты наивен, если думаешь, что твои приказы и правила на мне сработают. – произнесла она с презрением в голосе.
Затем она уверенно поднялась на ноги, подошла ближе и слегка наклонилась к нему, так что их лица оказались на расстоянии сантиметра друг от друга.
– Я. Ни. За. Что. Не. Подчинюсь. Тебе. – процедила она каждое слово.
Марсела была готова бороться за свою свободу и не допустить, чтобы кто–то контролировал ее жизнь. Однако ее слова не произвели на него никакого эффекта. Мужчина подвинулся к ней так близко, что их губы были практически касались друг друга, и с дерзкой усмешкой ответил:
– Хорошо, куколка, только потом не плачь, второго шанса не будет. Раз уж тебе так понравилось постоянно находится в четырех стенах, то кто я такой, чтобы лишать тебя этого.
Мужчина поднялся на ноги и достав свой телефон, нажал несколько кнопок, отправляя кому–то сообщение. Марсела выжидающе смотрела на него, не зная, чего ей ожидать. Она напряглась всем телом, чтобы быть готовой к любому исходу.
Вскоре дверь в комнату открылась, и вошел широкоплечий мужчина с угрюмым видом. Марсела никогда раньше не видела его, но быстро поняла, что он подчиненный её похитителя.
– Антонио, проводи мою игрушку в её комнату и проследи, чтобы она оставалась в ней до моего следующего распоряжения. – властным тоном произнес приказ Моррети.
Антонио молча кивнул и приблизился к Марселе, схватив ее за не раненную руку. Однако Марсела резко освободилась из его хватки и с гневом выкрикнула:
– Не трогай меня, придурок, я и сама могу дойти.
С