– Дюк прав. Идемте. Не знаю, как ты, а я лично не отказался бы пропустить стаканчик.
И они ушли.
Небо потемнело и стало серым. Лиззи дрожала всем телом. Она подумала, а не остаться ли ей здесь, зарывшись в песок, пока кто-нибудь не найдет и не спасет ее? Но нет, она должна вернуться домой, обратно к маме, к своей семье на Чосер-стрит.
Но как? Денег у нее не было. То немногое, что Лиззи взяла с собой, она потратила на почтовые открытки и лавандовое саше для матери, на котором было вышито приветствие: «Добро пожаловать в Саутпорт!» Ее обратный билет остался у Хэнка.
И вдруг раздался чей-то неуверенный возглас:
– Лиззи!
Она готова была закричать от ужаса. Она-то думала, что они ушли. Нет, только не это! Господи милосердный, только не снова!
На вершине дюны на корточках сидел Баз, глядя на нее поверх очков, в стеклах которых отражался закат. Он выглядел так, словно недавно плакал.
– С тобой все в порядке, Лиззи?
Она тупо кивнула в ответ и попыталась встать. Баз вскочил на ноги, спустился вниз и помог ей подняться. Он принес ее одежду и отвернулся, пока она одевалась, а потом стал собирать разбросанные вещи. Почтовые открытки помялись, а лавандовое саше было зарыто в песок. Повсюду валялись мягкие игрушки. Баз затолкал их в пакет, который Неро так очаровательно выменял на сигареты всего какой-нибудь час тому назад. Неужели прошел всего час? Разве может мир измениться за столь короткое время?
– Думаю, тебе лучше не надевать туфли, – заметил Баз и понес их в руках вместе с остальными ее вещами.
Лиззи замерзла. У нее между ногами пульсировала жгучая боль. Должно быть, Баз заметил, что она вся дрожит, потому что снял свою куртку и накинул ей на плечи.
– Я никогда… ну, ты понимаешь, Лиззи, – пробормотал он.
Лиззи кивнула, хоть в тот момент ничего не понимала.
– Прости меня, Лиззи, – говорил Баз. – Я чувствовал, чем все это кончится.
А она не могла произнести ни слова. Ей хотелось спросить у него: «Почему же ты не предупредил меня?» – но она не смогла издать ни звука. Однако Баз все равно ответил, словно она задала свой вопрос вслух.
– Если бы я предупредил тебя, ты бы не послушалась моего совета. Ты бы мне просто не поверила.
Разумеется, он был прав. Она бы ни за что не поверила, что милый Текс и добряк Джуниор Ти, любезный и обходительный Неро, Дюк, Бифи и Фред так плохо относятся к ней, считая ее шлюхой и сучкой.
Другое дело – Хэнк. Он был ее парнем, поэтому следовало ожидать, что он захочет заняться с ней любовью. Но не так! «Этого не должно было случиться», – думала Лиззи, глотая слезы.
Баз неловко кашлянул. Когда они вышли на твердую землю, он отдал ей туфли и проводил до вокзала, где купил ей билет.
В поезде они сидели друг напротив друга в полном молчании, пока не доехали до Марш-лейн и Лиззи не сошла, чувствуя себя такой несчастной и жалкой, что даже не нашла в себе сил попрощаться.
– Ты забыла вот это.
Она