– Нет, – отрезал он, не вынимая изо рта сигары и вновь осыпая пеплом свой галстук.
Берта оставила эту тему и продолжала:
– Теперешняя миссис Эшбьюри ранее тоже была замужем – за человеком по имени Тиндл. От этого брака у нее есть сын Роберт. И чтобы ты смог представить себе картину взаимоотношений в семье, ты должен знать: Роберт склонен относиться к жизни беспечно, не разлучаясь с матерью и после второго ее брака. Это так, мистер Эшбьюри?
– Верно.
– Мистер Эшбьюри заставил его работать, – продолжала Берта, – и он обнаружил замечательные способности, его обаяние и…
– У него нет обаяния, – прервал ее Эшбьюри, – и никакого опыта. Друзья его матери взяли его в свою корпорацию, потому что он связан со мной. Ребята собираются надуть меня. Но у них ничего не выйдет.
– Может быть, вы сообщите все подробности? – предложила Берта.
Эшбьюри вытащил изо рта сигару.
– Двое, – сказал он, – Паркер Стоулд и Бернард Картер – возглавляют корпорацию «Фоклоузд фармз андерайтез компани». Моя жена была знакома с Картером еще до брака со мной. Стоулд и Картер взяли Боба к себе. Через три месяца он стал менеджером по сбыту. Еще два месяца спустя сделался президентом корпорации. Делайте выводы сами. Я – тот, за кем они охотятся.
– «Фоклоузд фармз»?.. – переспросил я.
– Так называется концерн.
– Чем он владеет?
– Приисками, горнодобывающей промышленностью.
Мы уставились друг на друга. Вмешалась Берта:
– Что, черт побери, общего имеет «Фоклоузд фармз андерайтез компани» с приисками и горнодобычей?
Эшбьюри глубже уселся в кресло.
– Откуда мне это знать! Это меньше всего меня интересует. Я ничего не хочу знать о делах Боба и не желаю, чтобы он совал нос в мои. Когда я начинаю задавать ему какие-либо вопросы, он пытается всучить мне акции.
Я вынул записную книжку, занес в нее все названные Эшбьюри фамилии, взял на заметку «Фоклоузд фармз андерайтез компани».
Сейчас Эшбьюри ничем не напоминал того робкого человека, который появился в спортивном зале. Он свирепо таращил глаза, поглядывая на меня поверх очков, и напоминал цепного пса, готового вот-вот вцепиться мне в ногу.
– Что, собственно, требуется от меня? – спросил я.
– Помимо прочего вам предстоит стать моим тренером.
– Стать… кем?
– Тренером.
– Помоги ему обрести форму, Дональд, – вмешалась, жестикулируя полными руками, Берта. – Ты же знаешь: спарринг, уроки джиу-джитсу, борьба, прогулки на свежем воздухе…
Я остолбенел. Я был так же бесполезен в спортивном зале, как член Республиканской партии США в почтовом офисе, а на турнике я не смог бы подтянуться до подбородка.
Берта пустилась в объяснения:
– Мистер Эшбьюри хочет, чтобы ты поселился в его доме. Никто не должен заподозрить в тебе детектива. Семья уже давно знает, что для укрепления здоровья он намеревается заняться спортом. Наш клиент хотел пригласить