Пробудившая огонь. Майя Крылова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майя Крылова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
надевать капюшон. Мы с трудом протискивались между занятыми столами в поисках свободных мест.

      – Эй, парни, гляньте-ка на этого счастливчика! – задорно присвистнул один из мужчин, что сидели за центральным столом. – Где это ты такую красавицу отыскал? – сказал он, сально мне подмигивая.

      Я мысленно напряглась. Я не знала, как может повести себя Кейр. Мне не хотелось доставлять ему неприятностей. Кейр обернулся и смерил мужчину раздраженным ледяным взглядом.

      – Да ладно, чего ты такой мрачный? Садитесь-ка к нам! Расскажешь, в чем твоя беда? – кивнул он на узкое расстояние между своими сотрапезниками, которые тоже бросали в нашу сторону заинтересованные взгляды.

      – Благодарю, но, пожалуй, откажусь. Не хочу напрасно беспокоить вас своими делами, – сказал дроу, натянуто улыбаясь.

      – Да ладно, чего уж! А так хотелось полюбоваться на твою птичку! До чего красива! – его глаза знакомо заблестели, и по моей спине пробежали мурашки.

      Кейр быстро оказался рядом, и предупреждающе сжал мне предплечье.

      – Любуйся издалека, кто ж запрещает, – отбрил он, разворачивая меня в сторону удаленных столиков. Один из них как раз освобождался, и Кейр подтолкнул меня по направлению к нему. Нам в спину понеслись разочарованные вздохи и недовольное ворчание. Я села, и потупив глаза, сказала:

      – Прости, может, стоило просто забрать еду в комнату? – на мой вопрос Кейр только отмахнулся.

      – Меня больше беспокоит твой дар. Каждый раз, когда ты начинаешь нервничать, он будто готов вырваться. Я буквально вижу, как пламя вспыхивает внутри тебя и отражается в глазах. Тебе необходимо умение контролировать себя и свои эмоции.

      Я удивленно вытаращилась на Кейра. Конечно, он был полностью прав.

      – Ты весь день был в городе? – сменила я тему. Кейр неопределенно пожал плечами.

      – Я не мог оставлять тебя одну надолго. Я ходил только отправить послание господину о том, что мы прибудет завтра ближе к вечеру, а также зашел в лавку за гребнем для тебя, – сухо пояснил он.

      Служанка поставила перед нами поднос с полными тарелками и тут же ускользнула к другому столику. Я пододвинула к себе горячее овощное рагу, от запаха которого мгновенно потекли слюнки.

      Ужин прошел по большей части в молчании. Каждый был занят невероятно вкусным ужином. Слова Кейра не выходили у меня из головы, и чем больше я думала о них, тем сильнее испытывала неясное беспокойство.

      «Что, если я никогда не научусь сдерживать свой дар? В мире не будет места для такого опасного одаренного! Я ведь и правда могу неосознанно навредить людям! Что же происходит с теми, кто не обладает контролем над своим даром?»

      Как только с ужином было покончено, Кейр попросил служанку наполнить купель водой. Я ушла в комнату, чтобы как следует отмыться от дорожной пыли, а Кейр решил еще задержаться в зале, чтобы не смущать меня своим присутствием.

      Купель была уже наполнена, когда я вошла в нашу комнату, и от воды шел густой пар, закрыв дверь изнутри, я подошла к кровати. Вновь коснувшись гребня, я потянулась