Но не время и не место раскисать! Встань, Лин, пора идти по пути, что подарила тебе судьба. Встав с пня, я почувствовала ветер в волосах. Это придало мне силы на весь день.
Я вернулась в город. Улицы оживали на глазах: если с утра здесь не было ни души, то теперь все вышли из дома и бежали по своим делам. Пройдясь по главной дороге, я, к своему удивлению, увидела очень много разных вывесок. Тут была и пекарня, и мясная лавка, и рыбный магазин, и заведение с огромным количеством тканей и платьев за стеклом. Глаза разбегались от пестроты красок. Но тут я всё же остановилась, как заворожённая, глядя на одну витрину. Вывеска гласила: «Музыкальные инструменты господина Кроновича». Я вошла. На стенах висело много неизвестных мне инструментов разного размера и вида. На прилавке лежала новенькая флейта цвета слоновой кости, отполированная и переливающаяся на солнце. На ней была выгравирована надпись. Что там было написано, я не смогла разобрать. Вошёл хозяин лавочки.
– Доброе утро, что вам угодно? – улыбнувшись, спросил он.
Это был маленький полноватый человек с очень добродушным лицом, маленькими глазами, которые увеличивали стёкла очков. Жизнь научила меня, что внешность бывает обманчива.
– Доброе утро, у вас не найдётся для меня работы? – немного смутившись, спросила я. Первый опыт, в конце концов.
– А вы разбираетесь в музыкальных инструментах? – немного удивлённо ответил он вопросом на вопрос.
– Я умею играть на флейте.
– На этом? – он показал на великолепный инструмент, который лежал на прилавке.
– Да, – коротко махнула я головой.
– У меня есть для вас работа! – радостно воскликнул он, подпрыгнув на месте. – Так тяжело найти ценителя в этом городе. Вы будете моим помощником. Как ваше имя?
– Каролина де Ла Морт, можно просто Лин. А ваше имя?
– Кронович, Георг Кронович. Очень приятно познакомиться, Лин де Ла Морт. У меня есть первое задание и последнее на сегодня. Доставь эту флейту по адресу, который написан на шкатулке. А завтра приходи в это же время и появится задание посложнее.
Я аккуратно положила флейту в шкатулку, закрыв позолоченные замочки. Крышка вся переливалась перламутром на солнце, рисунок был потрясающий: огромный бутон фиолетовой розы. Залюбовавшись, я внезапно наткнулась на имя того, кому адресовано это чудо. На белом кусочке бумаги красивым, чётким почерком было выведено: Каролине де Ла Морт, проживающей по адресу: улица Залесья, дом 5. От шока я чуть не уронила драгоценную вещь. Выйдя из магазина, я отправилась в сад, находившийся за чертой города. Там можно было посидеть и подумать над странным происшествием.
Сад был обнесён высокой изгородью, заросшей плющом и вьюнками. Само пространство за стеной было уже давно заброшено. Высокие плодовые деревья сбрасывали последние цветы. Птицы гнездились в зарослях кустов. Здесь было так тихо и спокойно, что хотелось вечно сидеть и слушать эту звенящую тишину.
Я снова принялась