Учим французские предлоги времени: à, dans, en, il y a, pendant, à partir de…. Надежда Васильевна Барабанова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Надежда Васильевна Барабанова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
nouveau projet.

      10. (в воскресенье) il m’a appelé et m’a invité à dîner.

      11. (в этот четверг) nous voulons aller boire un café ensemble.

      Ответы далее.

      Ответы на упражнение 1

      В каждой фразе возможны два варианта ответов. Чаще употребляются более простые формы: в (этот) понедельник – lundi, (каждый) понедельник – le lundi.

      1. le mardi = les mardis

      2. jeudi = ce jeudi

      3. le samedi = les samedis

      4. samedi = ce samedi

      5. lundi = ce lundi

      6. vendredi = ce vendredi

      7. le dimanche = les dimanches

      8. le mercredi = les mercredis

      9. mardi = ce mardi

      10. dimanche = ce dimanche

      11. jeudi = ce jeudi

      Упражнение 2

      Выберите правильный вариант.

      1. (Ce lundi \ Le lundi) ma mère est venue chez nous.

      2. (Le mercredi \ Mercredi) le chef a été de mauvaise humeur.

      3. (Mardi \ Les mardis) le prof a été malade.

      4. (Dimanche \ Le dimanche) nous faisons des balades dans la forêt.

      5. (Lundi \ Les lundis) on a eu un test.

      6. (Ce samedi \ Les samedis) on a dû travailler.

      7. (Vendredi \ Le vendredi) d’habitude, nous allons au restau avec mes collègues.

      8. (Jeudi \ Le jeudi) papa a eu un accident.

      9. (Samedi \ Le samedi) mes parents vont partir à la campagne.

      10. (Dimanche \ Les dimanches) les étudiants n’ont jamais de cours.

      Ответы далее.

      Ответы на упражнение 2

      1. Ce lundi

      2. Mercredi

      3. Mardi

      4. Le dimanche

      5. Lundi

      6. Ce samedi

      7. Le vendredi

      8. Jeudi

      9. Samedi

      10. Les dimanches

      Упражнение 3

      Составьте предложение из предложенных слов. Одно слово будет лишним!

      1. en papa à campagne la va lundi

      2. appelé ce maman m’a à mercredi

      3. a Alice cours samedi quatre à le

      4. nous dimanche dans libres sommes le

      5. les français ont mercredi un de élèves cours pour le

      6. mardi on fini ce a enfin chaque projet

      7. la part à on à vendredi campagne

      Ответы далее.

      Ответы на упражнение 3

      Всегда возможны два варианта ответа: с обозначением дня недели в начале или в конце предложение. В скобках указано лишнее слово.

      1. Lundi, papa va à la campagne = Papa va à la campagne lundi. (en)

      2. Ce mercredi, maman m’a appelé. = Maman m’a appelé ce mercredi (à)

      3. Le samedi, Alice a quatre cours. = Alice a quatre cours le samedi. (à)

      4. Le dimanche, nous sommes libres. = Nous sommes libres le dimanche. (dans)

      5. Le mercredi, les élèves ont un cours de français. = Les élèves ont un cours de français le mercredi. (pour)

      6. Mardi, on a enfin fini ce projet. = On a enfin fini ce projet mardi. (chaque) – слово enfin (наконец) помогает понять, что речь идет не о постоянном действии (каждый вторник мы заканчиваем проект), а об одноразовом.

      7. Vendredi, on part à la campagne! = On part à la campagne vendredi. (à)

      Ближайшие дни и периоды дня: вчера утром, сегодня вечером и т. п.

      Наиболее часто мы пользуемся такими словами, как “вчера, сегодня, завтра”. Кроме того, мы можем уточнить время дня, когда что-то случилось, например, “вчера утром”, “сегодня вечером” и т. п. Более того, мы можем использовать просто обозначения периодов дня (“утром мы поехали на…”).

      Вот основные слова, которые нам нужны.

      hier – вчера

      aujourd’hui – сегодня

      demain – завтра

      matin (m) – утро

      après-midi (m/f) – день (примерно с 12 до 17)

      soir (m) – вечер

      nuit (f) – ночь

      *Примечание. По поводу слова après-midi – французы сами не знают, какого оно рода. Некоторые употребляют его как слово мужского рода, а некоторые – женского. Во французском такое бывает.

      Давайте начнем разговор о периодах дня. Во французском языке есть небольшие нюансы. Посмотрим подробно.

      Во-первых,