И опять я на коне. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1952
isbn: 978-5-699-39792-1
Скачать книгу
ему бедро, лодыжку и плечо, отбросив его к обочине, притормозил, пытаясь остановиться, но потом, очевидно, вспомнил, сколько он выпил, и быстро оттуда умчался. Ему повезло: никто не успел запомнить номер машины, слишком молниеносно все произошло. Где-то в самом конце улицы шла машина, из нее свидетели наблюдали все, что произошло, и бросились было догонять нарушителя. Идея была, конечно, хорошая, но ничего из нее не вышло: в то самое мгновение от тротуара отъехал еще один автомобиль, который врезался в пытавшуюся догнать беглецов машину, столкнувшись бамперами и разбив передние стекла. Дорога оказалась заблокированной, и ни одна машина не смогла без промедления отправиться вдогонку за беглецами.

      – И у вас нет никаких улик?

      – Я же сказал, что этому парню повезло – он удрал оттуда… Там, где он сбил прохожего… В нашем распоряжении оказался целый набор разбитых стекол и несколько кусков покореженного металла, но все это было от двух других, не замешанных в аварии машин. Сбившая же пешехода, похоже, уехала без царапины.

      – Ну а что за второй инцидент?

      – Не думаю, что он заинтересует вас. Машину вел очень пьяный мужчина. Как потом выяснилось, его только что выпустили на поруки.

      Я поднялся.

      – Спасибо, наверное, это как раз то, что мне нужно.

      – Черт возьми, это именно то, что вам нужно? – удивился помогавший мне полицейский.

      – Что вы имеете в виду?

      – Тогда вам, мистер, надо встретиться со следователем, который расследует этот случай.

      – В какое время это можно осуществить?

      – Да прямо сейчас.

      – Дело в том, что я сам ничего не знаю толком. Поэтому и пришел к вам за информацией. Я…

      – Вы все это расскажете нашему лейтенанту.

      – Но даже если бы у меня и были какие-то сведения, какая-то информация, я бы никому не смог ее передать, в том числе и вашему лейтенанту. Я охраняю права своего клиента.

      – Это ты так считаешь.

      – Когда я защищаю интересы своего клиента, то делаю это до конца.

      – Ты и дошел уже до конца, приятель. Ты дошел от Лос-Анджелеса до Сан-Франциско. Попытайся охранять права своего лос-анджелесского клиента у нас и посмотри, куда это тебя приведет.

      – Попытайся выбить из меня информацию и тогда сам увидишь, куда это приведет тебя, – ответил я.

      Но он уже положил свою длань мне на плечо, ручищу величиной с окорок, сильные пальцы которой скользнули по моей кисти и вцепились мертвой хваткой в локоть.

      – Иди прямо туда, – сказал он.

      Глава 7

      Лейтенант Шелдон оказался высоким, стройным мужчиной, совсем не похожим на полицейского. Он был в штатском и сидел за письменным столом с видом отпускающего грехи священника. При моем появлении лейтенант поднялся из-за стола, протянул руку:

      – Очень рад с вами познакомиться, Дональд. Мы будем рады, если сможем вам чем-нибудь помочь.

      – Спасибо.

      – Но взамен ждем ответных действий.

      – Само собой разумеется.

      – Вас интересует несчастный