Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku. Nikita Shcheholevatyi. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Nikita Shcheholevatyi
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
jak je interpretować. Oto dane; ja – tak; er zijn een paar trends – jest kilka trendów; maar ik ben niet zeker hoe ik ze moet interpreteren – ale nie jestem pewien, jak je interpretować; hier zijn de gegevens – oto dane).

      Collega 2: Laat me eens kijken. Ah, ik zie het. Misschien kun je deze trends koppelen aan de seizoensgebonden veranderingen in de markt. (Pozwól, że spojrzę. Ah, widzę to. Może możesz powiązać te trendy z sezonowymi zmianami na rynku; laat me eens kijken – pozwól, że spojrzę; ah, ik zie het – ah, widzę to; misschien kun je deze trends koppelen – może możesz powiązać te trendy; aan de seizoensgebonden veranderingen in de markt – z sezonowymi zmianami na rynku).

      Collega 1: Dat is een goed idee! Bedankt voor je hulp. (To dobry pomysł! Dziękuję za pomoc; dat is een goed idee – to dobry pomysł; bedankt voor je hulp – dziękuję za pomoc).

      Collega 2: Geen probleem, ik ben altijd blij om te helpen. Laat me weten als je verder nog iets nodig hebt. (Nie ma problemu, zawsze chętnie pomogę. Daj znać, jeśli będziesz jeszcze czegoś potrzebował; geen probleem – nie ma problemu; ik ben altijd blij om te helpen – zawsze chętnie pomogę; laat me weten als je verder nog iets nodig hebt – daj znać, jeśli będziesz jeszcze czegoś potrzebował).

      Rozdział 2: W sklepie

      Jeśli dotarłeś do tego momentu, gratulacje! Nie poddałeś się i jesteś na dobrej drodze do opanowania języka niderlandzkiego. Choć może jeszcze nie opanowałeś całego języka, ten rozdział jest dla Ciebie. Tutaj znajdziesz bardziej złożone i dłuższe dialogi, które pozwolą Ci swobodnie rozmawiać na różne tematy. Przygotuj się na niezapomniany czas, pełen wyzwań i nowych umiejętności językowych!

      Dialog 1: Zakupy spożywcze i rozmowa o zdrowym stylu życia

      Klant: Goedemorgen! Waar kan ik de groentenafdeling vinden? (Dzień dobry! Gdzie mogę znaleźć dział z warzywami?; goedemorgen – dzień dobry; waar – gdzie; kan ik – mogę; de groentenafdeling – dział z warzywami; vinden – znaleźć).

      Medewerker: Goedemorgen! De groentenafdeling is aan de rechterkant, naast de zuivelproducten. (Dzień dobry! Dział z warzywami jest po prawej stronie, obok produktów mlecznych; de groentenafdeling – dział z warzywami; is aan de rechterkant – jest po prawej stronie; naast – obok; de zuivelproducten – produkty mleczne).

      Klant: Dank u wel. Ik probeer gezonder te eten en ik heb wat verse groenten nodig. Heeft u misschien tips voor gezonde recepten? (Dziękuję bardzo. Staram się jeść zdrowiej i potrzebuję trochę świeżych warzyw. Ma Pan może jakieś wskazówki dotyczące zdrowych przepisów?; proberen – próbować; gezonder te eten – jeść zdrowiej; verse groenten – świeże warzywa; nodig hebben – potrzebować; tips – wskazówki; gezonde recepten – zdrowe przepisy).

      Medewerker: Ja, natuurlijk! Een van mijn favorieten is een salade met quinoa, avocado, en kikkererwten. Het is voedzaam en erg lekker. (Tak, oczywiście! Jednym z moich ulubionych przepisów jest sałatka z quinoa, awokado i ciecierzycą. Jest pożywna i bardzo smaczna; een van mijn favorieten – jeden z moich ulubionych; salade – sałatka; quinoa – quinoa; avocado – awokado; kikkererwten – ciecierzyca; voedzaam – pożywny; erg lekker – bardzo smaczny).

      Klant: Dat klinkt heerlijk! Wat heeft u nog meer in de aanbieding dat gezond is? (Brzmi pysznie! Co jeszcze macie w ofercie, co jest zdrowe?; dat klinkt heerlijk – brzmi pysznie; wat heeft u nog meer – co jeszcze macie; in de aanbieding – w ofercie; gezond – zdrowy).

      Medewerker: We hebben ook een groot assortiment biologische producten, zoals volkoren brood, biologische yoghurt en verschillende soorten noten. (Mamy także szeroki wybór produktów ekologicznych, takich jak pełnoziarnisty chleb, jogurt ekologiczny i różne rodzaje orzechów; groot assortiment – szeroki wybór; biologische producten – produkty ekologiczne; volkoren brood – pełnoziarnisty chleb; biologische yoghurt – jogurt ekologiczny; verschillende soorten noten – różne rodzaje orzechów).

      Klant: Geweldig! Ik zal zeker een kijkje nemen. Eet u zelf ook veel biologische producten? (Świetnie! Na pewno się rozejrzę. Czy sam też Pan spożywa dużo produktów ekologicznych?; ik zal zeker een kijkje nemen – na pewno się rozejrzę; eet u zelf ook veel – czy sam Pan też spożywa dużo; biologische producten – produkty ekologiczne).

      Medewerker: Ja, ik probeer zoveel mogelijk biologisch te eten. Het voelt goed om te weten dat ik mijn lichaam voed met gezonde en natuurlijke producten. (Tak, staram się jeść jak najwięcej ekologicznie. Dobrze jest wiedzieć, że karmię swoje ciało zdrowymi i naturalnymi produktami; proberen – starać się; zoveel mogelijk – jak najwięcej; biologisch te eten – jeść ekologicznie; het voelt goed – dobrze się czuć; om te weten – wiedzieć; dat ik mijn lichaam voed – że karmię swoje ciało; gezonde en natuurlijke producten – zdrowe i naturalne produkty).

      Dialog 2: Zakup ubrań i rozmowa o modzie

      Klant: Hallo! Ik ben op zoek naar een nieuwe jas voor de winter. Kunt u mij helpen? (Cześć! Szukam nowej kurtki na zimę. Czy może mi Pan pomóc?; ik ben op zoek naar – szukam; een nieuwe jas – nowa kurtka; voor de winter – na zimę; kunt u mij helpen – czy może mi Pan pomóc).

      Verkoper: Natuurlijk! Wat voor soort jas zoekt u? Wilt u iets casuals of iets formelers? (Oczywiście! Jakiego rodzaju kurtki Pan szuka? Czy chce Pan coś casualowego czy coś bardziej formalnego?; wat voor soort jas – jakiego rodzaju kurtki; zoekt u – Pan szuka; iets casuals – coś casualowego; iets formelers – coś bardziej formalnego).

      Klant: Ik denk aan iets casuals, maar het moet ook warm en waterdicht zijn. (Myślę o czymś casualowym, ale musi być też ciepła i wodoodporna; ik denk aan – myślę o; iets casuals – coś casualowego; warm – ciepły; waterdicht – wodoodporny).

      Verkoper: Ik begrijp het. We hebben een aantal goede opties. Hier is een jas van een bekend merk die zowel stijlvol als functioneel is. (Rozumiem. Mamy kilka dobrych opcji. Oto kurtka znanej marki, która jest zarówno stylowa, jak i funkcjonalna; ik begrijp het – rozumiem; we hebben een aantal goede opties – mamy kilka dobrych opcji; een jas van een bekend merk – kurtka znanej marki; stijlvol – stylowa; functioneel – funkcjonalna).

      Klant: Dat ziet er goed uit. Heeft u deze jas in andere kleuren? (To wygląda dobrze. Czy macie tę kurtkę w innych kolorach?; dat ziet er goed uit – to wygląda dobrze; heeft u deze jas – czy macie tę kurtkę; in andere kleuren – w innych kolorach).

      Verkoper: Ja, we hebben hem in zwart, navy en olijfgroen. Welke kleur heeft uw voorkeur? (Tak, mamy ją w czarnym, granatowym i oliwkowym kolorze. Który kolor Pan woli?; we hebben hem in – mamy ją w; zwart – czarny; navy