Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки. Чжоу Мо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чжоу Мо
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Покорение дворца Яньси
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-162867-3
Скачать книгу
произнесла матушка Чжан, следуя за ним. – Управляющий У, я провожу вас.

      Дождавшись, пока скроются даже их тени, Цзисян без сил навалилась на Вэй Инло.

      – Наконец-то все закончилось…

      Вэй Инло бесстрастно откликнулась:

      – Верно. Пока закончилось.

      День клонился к вечеру, лучи заходящего солнца окрашивали в багряный ворота Цяньцин, и охранявшие их евнухи громко возвестили:

      – Закрыть ворота!

      Массивные ворота с глухим стуком медленно затворились, оставив снаружи последний луч солнца.

      В это же время закрылись и двери вышивальной мастерской. Вэй Инло вышла последней. За один день произошло так много событий, вдобавок она вышила две работы, поэтому девушка совершенно вымоталась, даже лицо ее слегка побледнело.

      – Ты как? – слегка обеспокоенно спросила так и висевшая на ней Цзисян. – Если устала, обопрись на меня.

      Губы Вэй Инло изогнулись в улыбке, она не стала отказываться от такого заманчивого предложения и оперлась на плечо девушки, прямо как фазан и пион с вышивки.

      Они шли последними и замыкали вереницу темных платьев, которые, словно птицы, истомленные в полете, возвращались в гнездо во главе с тетушкой Фан. Фан много лет служила во дворце и отвечала за обучение новеньких девушек. Дорога, по которой они шли, постепенно темнела, по обеим сторонам вытягивались тени от деревьев, окрашивая светлые каменные плитки в черный цвет.

      Неожиданно тетушка Фан остановилась и приказала:

      – Быстро отвернитесь! – И сразу же сама первая повернулась к стене.

      Никто не понял, в чем дело, но все послушно уткнулись в стену. Но любопытство, конечно же, оказалось сильнее, и Цзиньсю аккуратно повернула голову и увидела два алых фонаря, затем еще два, после их и вовсе стало шесть. Две колонны служанок шествовали, держа в руках изысканные фонари алого цвета. В центре великолепной процессии в специальном кресле сидела прекрасная женщина. Она выглядела утомленной, опиралась на спинку сиденья и дремала. Четки из яшмовых бусин на ее запястье покачивались в такт движению, бусины легонько стукались друг об друга, рождая прекрасную мелодию, словно кто-то решил сыграть на пипе[35].

      Цзиньсю влюбленно смотрела на яшмовые бусины и забыла обо всем на свете, пока тетушка Фан не отвесила ей оплеуху. Только тогда девушка осознала, что процессия уже прошла.

      – Ты что там высматриваешь? – строго спросила тетушка. – Жить надоело?

      Цзиньсю подняла руку и дотронулась до горящей щеки, сама до конца не осознавая, горело ли лицо от удара или же от внутреннего жара, разливающегося по всему телу. Она продолжала смотреть вслед скрывшейся процессии.

      – Так это и есть процессия ицзя[36]

      Фан презрительно выплюнула:

      – Дурочка, ицзя может использовать только императрица, а это была благородная супруга Хуэй, со своим ичжаном.

      Линлун приблизилась и с любопытством спросила:

      – А другие


<p>35</p>

Китайский щипковый музыкальный инструмент типа лютни.

<p>36</p>

Процессии, сопровождающие выход знатной особы. Для каждого вида такого эскорта полагается определенное количество евнухов и служанок, строгий набор фонарей и флагов с соответствующей символикой. Воспользоваться сопровождением ицзя имела право только императрица и вдовствующая императрица.