Оружие в его руках. Часть 2. Osolio. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Osolio
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
мне один пакет. В нем я нашла пару чикенбургеров и картошку фри. Ради любопытства заглянув в пакет Луи, я увидела там бигтейсти с картошкой и колу. Зеро.

      – То есть ты питаешься в макдональдсе?

      – Бывает нахлынет тоска, – ответил Луиджи. – К тому же, что плохого в булочках? Я все же придерживаюсь правильного питания.

      – Каким образом? – Я изогнула бровь, я мужчина поднял бутылку с колой.

      – Видишь? Без сахара.

      Я снова залилась смехом. На мгновение я и забыла, что хотела побить этого человека за равнодушие. Забыла, как нервничала, находясь в порту. Мужчина, посерьезнев, заговорил.

      – А если честно, нам надо с тобой поесть, потому что потом мы поедем в штаб.

      – Что еще за штаб?

      – Место, где мы решаем более важные вопросы, нежели производство стройматериалов.

      – Там тебя кто-то ждет?

      – Он как раз-таки молиться всем богам, чтобы я не приехал.

      Глава 15

      Штаб – это было двухэтажное здание, с улицы ничем не примечательное. Обычный коттедж, в котором любой прохожий мог подумать, что живет среднестатистическая семья. Отец – офисный клерк, мать домохозяйка и сын-оболтус. Но внутри этого здания водились совсем другие люди и велись совсем не приземленные дела.

      Мы вошли в холл и встретились там со всей командой Луи. Один из них подошел к нам и доложил Капо, что некий Ренхольд уже готов. Кивнув, Луи оставил меня на попечение своих силовиков, а сам спустился в подвал.

      – Рени сам виноват в том, что сдал нас. – Сказал Уго, развалившись на коричневом диване в гостиной.

      – Это бывший юрист сдал Луи? – Встревоженно смотря на мужчин, спросила я.

      У них же не было ни намека на тревожность.

      – А кто ещё? Когда ты закончила институт, и Луи узнал об этом, он сразу же снял с поста этого старика. А дед, видимо, обиделся.

      – Зачем было снимать с поста опытного юриста? – Не понимала я.

      – А кем бы ты работала в фирме? Подавальщицей кофе? Даже на это у нас есть безропотная Дебра. – Усмехнулся Лео. – Ты – жена его брата. И тебе быть рядом с ним, а не какому-то старикашке.

      – Но у меня совсем нет опыта! – Возмутилась я.

      – Всему, что надо тебя научит сам Луи. А мы тебе поможем. – Лео, по-доброму, потрепал меня за плечо. – Моника просила передать, что сегодня ждет тебя в «Росси».

      – Он еще работает? – Удивилась я. Лео усмехнулся.

      – Еще как! Теперь там народу стало ещё больше! Луи, кстати, открыл ещё один клуб недавно. Только в Нью-Йорке.

      – Дай угадаю, – я закатила глаза, – и руководит там всем мой муж?

      – Умница – девочка, – улыбнулся Леонардо. Его светлые волосы блестели под светом люстры, придавая оттенок золота.

      У меня зазвонил телефон. Посмотрев на экран, я увидела знакомые инициалы – звонил мой муж. Отойдя от ребят, я подняла трубку и услышала шум на стой стороне.

      – Как открытие нового клуба? – Тут же поинтересовалась я. Мне стало обидно, что таким событием мой, пусть и фиктивный, муж не поделился.

      – Уже