Мужчина вздрогнул, когда ночную тишину пронзил крик кучера:
– Пожалуйста! Не трогайте меня! Нет! Нет! Нет!
– Уходить? Но зачем? – переспросила Слуга, наслаждаясь протяжным воплем на фоне. – Ты разве не знаешь, что он наш союзник?
– С-союзник? – заикнулся мужчина. В тоже мгновение рядом с ним раздался грохот такой силы, что карета подпрыгнула в воздух. Айрэн потерял равновесие и скатился вниз, а девушка продолжила стоять, как ни в чём не бывало.
Спрыгнувший с холма великана медленно приближался к ним. Его движения были тяжёлыми и неуклюжими. Глаза пылали первобытной яростью, а из под маски доносилось шумное дыхание.
– Хороший мальчик, – ласково произнесла Слуга, гладя наклонившегося к ней исполина по шлему. Она не чувствовала в нём угрозы и обращалась с ним, как с дрессированной собакой.
Айрэн побледнел от страха. Он схватился за рукоять меча, но побоялся пустить его в действие. Что если он спровоцирует дикаря? На такой близкой дистанции у него нет шансов уйти живым, а в удачу он не сильно-то верил.
– Утром он пытался меня убить! – воскликнул Айрэн, но низкое, словно раскат грома, рычание варвара остудило его пыл.
– Он просто игрался с тобой. Правда, милый Берсерк? – промурлыкала Слуга и чмокнула дикаря.
Великан ответил ей довольным утробным звуком.
– Так его в самом деле зовут Берсерк?
– Да, у нас нет имён. Вернее, мы держим их в строжайшем секрете. Зная истинное имя человека, ты можешь контролировать его действия с помощью магии. Поэтому, Айрэн из Дэроса, я советую тебе навсегда забыть своё настоящее имя и тоже выбрать какое-нибудь нейтральное прозвище.
– Постой, откуда ты знаешь этого, этого… Берсерка.
– Он мой старый друг и товарищ. Не бойся он не причинит тебе вреда, покуда ты на нашей стороне.
“Лучше сунуться в клетку ко льву, чем водить дружбу с безумной машиной для убийств. Так хотя бы умрёшь быстрее”, – подумал Айрэн.
– Нужно добраться до лагеря, я ещё кое с кем тебя познакомлю. Берсерк, – в приказном тоне обратилась Слуга к гиганту, – окажешь нам небольшую услугу?
Воин кивнул и, усадив Айрэна и Слугу на свою широкую спину, двинулся вглубь лесной чащи. В нос Айрэна ударил исходящий от немытого тела дикаря запах крови и пота.
Варвар неистово пробирался через тёмную рощу. Его голова и плечи возвышались над пушистыми кронами, подобно вершинам холмов. Испуганные звери разбегались с его пути. Мелкие деревья с громким треском и шелестом падали под его огромным весом, а более крупные он с задором выдирал прямо с корнями и швырял в темноту. Наконец на горизонте показался свет от костра.
– Что-то вы запоздали, – не обращая внимания на шум, сказала одиноко сидящая у огня девушка.
Берсерк медленно опустил своих спутников вниз, а потом громко плюхнулся на землю рядом. Айрэн вздрогнул от внезапной тряски. Не скоро он сумеет привыкнуть к такому необычному компаньону.
– Из-за непредвиденных обстоятельств нам пришлось отклониться