45 sort smb out – разобраться с к-л. / показать к-л. ч-л.
♦ DREAMS AND REALITY
Brian: It’s already April. Roll on46 July! Can’t wait for it to get here. We are going to spend our holiday on Bali.
Jennifer: Dream on!47 It costs a fortune. Where will you get that kind of money?
Brian: You’ve got to be joking? I work hard and save every month.
Jennifer: Really? That’s laugh!48 A dollar a month? Your paintings don’t pay the bills. Talent never pays the bills. It’s me who does! So grow up!49 Straighten up and fly right!50 You are not a student anymore. Find a better job and start earning some money.
Brian: Hold on!51 I could borrow it from the Stevensons…
Jennifer: Cut it out!52 You are talking crap. Who’ll pay it back then? My mother was right – you’re nothing, but a lazy bastard and I shouldn’t have married you.
Brian: Cut it out, will you! You and your mother are always having a go at me and my patience is wearing thin.
Jennifer: Bollocks! Don’t tell me I’ve insulted you? Go on! Don’t tell me you’re insulted.
Brian: Shut up! I’m off to paint another picture. Leave me alone!
Jennifer: Thick as two short planks. Don’t worry, genius, I’ll leave you in peace. After all, someone’s got to do the shopping and cooking, haven’t they?
46 roll on (July)! – скорей бы уже (июль)! / когда же наступит (июль)?
47 dream on! – мечтай! / размечтался!
48 that’s laugh! – не смеши (меня)!
49 grow up! – подрасти! / пора взрослеть!
50 straighten up and fly right – возьмись за ум!
51 hold on! – ну-ка подожди! / сейчас, подожди! / секундочку!
52 cut it out! – да брось ты уже! / хватит уже! / прекрати!
♦ HANDS OFF!
Boy: Give me the lolly pop! I want it!
Girl: It’s mine! Don’t touch it!54 Get off!55
Boy: Easy, easy! You might rip my t-shirt.
Girl: Hands off!56
Teacher: Hey, kids! Keep it down!57
I can’t hear what the bus driver’s saying.
Boy: Did you hear her? Shut up!58
Girl: You, loony, belt up59 and push off!60 It’s my candy!
Teacher: Calm down61, kids! We are getting on the bus. Come along!62
54 don’t touch it! – не трогай!
55 get off! – отстань!
56 hands off! – убери (прочь)!
57 keep it down! – хватит орать! / заткнитесь!
58 shut up! – заткнись!
59 belt up! – захлопнись! / закройся!
60 push off! – отвали! / вали отсюда!
61 calm down! – успокойся!
62 come along! – не отставайте! / идём все вместе!
Вспомните несколько фразовых глаголов и приведите их синонимы из заимствованных слов.
Пример: To bring up – to educate
Cоставьте рассказ о себе со всеми фразовыми глаголами. После проверки – запишите на диктофон в телефоне (планшете, компьютере) и, слушая себя, выучите наизусть.
LESSON 8. FOOD AND DRINK
1. EXPRESSIONS
1. I feel like drinking a cup of coffee. – Я бы не прочь выпить чашечку кофе.
2. My belly is rumbling. – У меня в животе урчит.
3. Would you like to have a meal? – Не хотите поесть?
4. Let’s have a snack somewhere. – Давай перекусим где-нибудь.
5. I’m thirsty and dying for some water. – В горле пересохло, ужасно хочется воды.
2. TONGUE TWISTER
· HOW CAN A CLAM CRAM IN A CLEAN CREAM CAN?
3. IDIOM
My granny used to tell me she had to go to the market every day to buy fresh meat and vegetables for dinner. It was before the refrigerator was invented. Traditionally, eating was something that all family members did together because there was no chance to grab a bite or have a snack on the go like nowadays. In the past, most parents insisted that the whole family sat around the dining table at a certain time. They prayed and tried to act politely while eating. Even my mother used to tell me, «When my lunch is at its peak, I’m deaf and mute, so please don’t speak.» I can’t hear it today among my friends, and it is most unlikely that I will say it to my kids.
Technical inventions have dramatically changed our habits and behaviour. Usually we watch TV, smartphones or tablet PCs while we eat; we don’t share breakfast and lunch with our family and eat at different times. Microwaves have changed the way we cook and today it’s easy to do it in seconds without having to wait until your parents come back home from work. I know that it’s very rare for a lot of my friends’ families to sit at the table together and share their news over a good meal. Moreover, the thought of cooking for someone at home makes them nervous and anxious, for guests in particular. If it happens, the day turns into a nightmare and the hosts don’t feel happy at all. So, most prefer having snacks and lunch outside and ordering pizza or other convenience food has become quite natural. That’s why, times change, but not necessarily for the better.
· TIMES CHANGE, BUT NOT NECESSARILY FOR THE BETTER / времена меняются, но необязательно к лучшему
4.