Затерянные во льдах. Роковая экспедиция. Хэммонд Иннес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хэммонд Иннес
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1948
isbn: 978-966-14-8310-0, 978-5-9910-3111-0
Скачать книгу
говорится: «Коль я погибну, думай лишь о том…»

      – «О том», судя по всему, означает о торите? – поинтересовался я у сэра Клинтона. – Как там полностью? «Коль я погибну, думай лишь о том, что стал навек английским уголок»[1]. – Неужели приглашение? Но тут не говорится, где находится этот уголок. – Кому это было адресовано? – поинтересовался я.

      – В этом вся проблема, – вздохнул сэр Клинтон. – Торговец уничтожил упаковку. Он сказал, что она была пропитана кровью и там все равно ничего невозможно было прочесть.

      – Жаль, – покачал головой я. – Если бы мы это узнали…

      Я думал обо всех людях, мечтающих прибрать к рукам залежи торита. «Би Эм энд Ай» был не единственным концерном, производящим новые сплавы на основе торита.

      – Он как будто что-то предчувствовал, – прошептал сэр Клинтон. – Иначе зачем бы он стал цитировать эти строчки Руперта Брука?

      – В самом деле, зачем? – согласился я. – И зачем ему понадобилось сразу вслед за этим пойти и умереть на Йостедале?

      Больше всего меня озадачило именно это. Фарнелл провел в горах Норвегии почти всю свою жизнь. Еще мальчишкой он ходил туда в походы. К двадцати годам он знал их лучше большинства норвежцев. И все то жаркое лето в Родезии он говорил почти исключительно о них. Норвегия была его Эльдорадо. Всю свою жизнь он посвятил поиску минералов в покрытых ледяной корой каменных цитаделях Скандинавии. И своего партнера он надул ради того, чтобы финансировать геологоразведочные экспедиции в Норвегию. Это выяснилось уже на суде. Я обернулся к сэру Чарльзу.

      – Мы говорим о человеке, который выпрыгивает на полном ходу из поезда, а затем становится активным участником сопротивления. Вас не удивляет то, что он выжил после столь нехарактерных для него действий, а потом взял и погиб в привычной ситуации в местах, которые знает как свои пять пальцев?

      Сэр Клинтон улыбнулся и поднялся на ноги.

      – Он умер, – ответил он. – И говорить тут больше не о чем. Но перед смертью он кое-что обнаружил. Отправляясь на Йостедал, он знал, что его жизни угрожает опасность. Этим объясняются и присланный кусок руды, и записка. Где-то в Англии живет человек, который ожидает этот образец. – Он сложил газетную вырезку и сунул шкатулку с образцом торита обратно в карман пальто. – Нам необходимо выяснить, что именно он обнаружил перед смертью. – Он помолчал. – Сегодня понедельник. Ульвик – наш норвежский представитель – уже в пятницу будет во Фьерланде. Выясните все что можете о том, как умер Фарнелл, почему он был на Йостедале и, прежде всего, где он добыл этот образец торита. Излишне упоминать, что нашему представителю поручено покрыть все расходы, которые вы понесете в Норвегии. А мы не забудем, что в этом деле вы представляете нашу компанию как вольнонаемный работник.

      Похоже, он не сомневался в том, что я изменю планы. Это не на шутку меня разозлило.

      – Послушайте, сэр Клинтон, – произнес я, – я не нуждаюсь в деньгах, и вы забыли, что завтра я отправляюсь в Средиземное море.

      Он


<p>1</p>

Строка из военного сонета «Солдат», написанного в период Первой мировой войны английским поэтом Рупертом Бруком (1887–1915). (Здесь и далее примеч. пер.)