Ну вот. Хуже мне уже точно не будет, потому что с каждой минутой дрожь все сильнее колотила тело, а в горле начало першить. То ли ночью здесь было холоднее, чем казалось, то ли злосчастный вирус, сваливший часть официантов, догнал и меня.
В любом случае, убежать еще и от него в таком состоянии я не смогу. Сомнительно, что вообще хоть что-то смогу…
– Ясно, – коротко кивнул мужчина, выслушав меня. – Идем.
Лицо его сделалось недовольным, даже брезгливым – кажется он мне не поверил, все же приняв за воровку.
Конечно, да и кто поверит слову служанки?
И в мое-то время иногда вес слова прямо пропорционален размеру бумажника, или зависит от цвета корочек. Так чего уж говорить про мир, где есть господа и казнь за воровство?
Какая здесь может быть справедливость? Сейчас небось еще и сверху навесят за оскорбление чести и достоинства леди Мари… было бы там, что оскорблять.
Хватка мужчины оказалась железной, но я все-таки попыталась вырваться. Бесполезно. Синеволосый красавец даже не дрогнул, продолжая тащить меня в сторону лагеря.
– Господин… – проблеяла обреченно.
Жар нарастал, и теперь ко всему прочему заболела голова. Да уж, что-то резко меня накрыло болезнью. И крайне не вовремя…
Лорд снова остановился, решительно проговорив:
– Не волнуйся, Ясмина.
Лицо его чуточку разгладилось, хотя и оставалось недовольным, но отчего-то я ему поверила. Успокоилась, приняв ситуацию, и дальше мы шли молча, без задержек.
Лагерь только просыпался.
Снаружи уже суетились слуги, но никого из аристократов я не увидела – очевидно они предпочитали поспать подольше и только мой спутник оказался ранней пташкой.
Нас заметили почти сразу, да и сложно было не заметить – лорд значительно выделялся своей статью и синими волосами, такими необычными и непривычными.
– Господин Локвуд! – первой на пути попалась давешняя женщина. – Вы нашли беглянку! Простите за беспокойство, я распоряжусь, чтобы ее заперли до окончания охоты. Обещаю, больше она никого не потревожит!
Господин Локвуд? Значит, именно перед ним не хотела опозориться Мари…
– Передайте леди Мари, что я хочу выкупить эту служанку, – поджал губу синеволосый, а после обратился к подоспевшему мужчине-слуге: – Себастьян, кажется у нее жар. Ей нужно отдохнуть и пусть ее осмотрит лекарь…
Себастьян кивнул, подхватив меня под руку, и повел куда-то прочь, а обернувшись, я заметила недовольно поджатую губу служанки. Если прежде ей и было меня хоть чуточку жаль, то после удара по голове эта жалость рассеялась. Сейчас она скорее была раздосадована заступничеством лорда, но возразить ему ничего не могла.
Себастьян