Легенды Абхазии. Надежда Скорнякова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Надежда Скорнякова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447454425
Скачать книгу
труд…

      Спасти пастушку он уж не успел —

      Заместо девушки лишь камни слезы льют.

      И Дух побрел, не ведая дорог,

      От горя ноги прочь его несли…

      Лишь много-много верст спустя он смог

      Остановиться… Слезы потекли…

      Скупые, редкие на серый холод скал…

      Его беде никто не мог помочь —

      Хоть был бессмертным, смерти он искал.

      И боль утраты не умея превозмочь,

      Себя он сам в воды по камню бег

      Обрек, за промедленье наказав…

      Он был бессмертным, но любил как человек…

      …Мужская, редкая теперь бежит слеза

      В том месте, где тогда окаменел

      От горя по любимой Горный Дух…

      …И в наши дни в легендах уцелел

      Сказ о любви бессмертной водопадов двух…

      Легенда об озере Рица

      Легенд так много о рожденьи Рицы.

      Средь прочих ближе стала мне одна.

      Она о том, что юная девица

      В его пучине навсегда погребена…

      Когда-то вместо вод была долина,

      По ней текла игривая река.

      Красавица, чье Рица было имя,

      Свои стада пасла на берегах.

      Трех братьев-храбрецов сестра она,

      Пшегишхи, Ацетуки и Агепсты,

      Добра была, прекрасна и умна.

      Что тут сказать – завидная невеста.

      Быт слажен был. Пасла стада сестра,

      А братья днем охотой промышляли,

      А вечером, собравшись у костра,

      Любуясь ею, песни распевали.

      Однажды их охота завела

      На много дней от отчего порога,

      И много дней сестра в тоске ждала,

      И с пеньем все глядела на дорогу.

      Разбойники, Юпшара и Гега,

      Услышав пение ее, задумав злое,

      Похитили красавицу, в бега

      Коней пустив над быстрою рекою.

      Кричала Рица громко, и на крик

      Примчались братья. И беду изведав,

      На помощь бросились ей тот же миг,

      Разбойникам вдогон скача по следу.

      Юпшара на своем коне вперед

      Скакал, красавицу в тисках сжимая.

      Гега же защищал его отход,

      От братьев разъярённых прикрывая.

      Пшегишха богатырский щит пустил

      В разбойников, да только промахнулся.

      И щит, вонзившись, реку перекрыл.

      В мгновенье озером поток вдруг обернулся.

      А Рица, окрыленная спасеньем,

      Из рук разбойников стараясь ускользнуть,

      Сорвалась в бездну вод, и провиденье

      Ссудило ей спастись, но утонуть.

      Как ни старались братья, не спасти

      Им Рицу. В бешенстве схватив Юпшару,

      Пшегишха в озеро злодея запустил,

      А Гега устремился с ним на пару.

      Минуя щит Пшегишхи, унесло

      Разбойников теченьем бурным в море.

      А братья, опечалившись челом,

      Не в силах побороть потери горя,

      Себя во всем случившемся виня,

      И не смирившись с гибелью сестрицы,

      Окаменели,