Королевы бандитов. Парини Шрофф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Парини Шрофф
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Когда женщины убивают
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-163107-9
Скачать книгу
что, думаешь, я бы от него не отделалась, будь у меня возможность? Думаешь, я была в восторге от того, что он шлялся за мной весь день как привязанный? Нет, мне это не понравилось, совсем не понравилось. Меня это… бесило.

      – Окей, окей.

      – Нет, правда, – закивала Гита. Она понимала, что лучше уже замолчать, так будет правдоподобнее, но слова сами лились потоком. – Дико бесило, честное слово.

      – Гитабен, – закатила глаза Фарах, – ты не должна мне ничего доказывать, окей? Я, может, и безграмотная, но не тупая. Я вижу, что не может быть никакого чаккара[57] между тобой и… – она захихикала, а Гита почувствовала себя не менее оскорбленной, чем сегодня днем в магазине бытовых приборов, – и Карембхаем.

      – Почему это не может быть?

      – Потому что он далеко не святой. Этот красавчик тот еще женегодник.

      – Кто-кто? Женоугодник?

      – Сама знаешь кто. – Фарах неопределенно взмахнула рукой. – По женской, короче, части не дурак. Ну да, с такой-то знатной гривой. Полна голова волос, Самиру это прям покоя не дает, он так умилительно завидует, а я такая: «Да чего ты ждал-то? Твой папаша был лысый, как мраморная глыба!» Ну, то есть вслух-то я ему этого, конечно, не говорю, кхе-кхе, сама понимаешь… Короче, Карембхай ездит в город, чтобы… разобраться со своими потребностями. Но ты не такая, Гитабен, совсем не такая, ты у нас по деловой части, в грязь по макушку не полезешь. Честная ты, типа. Сидхи-садхи[58]. – К пущему неудовольствию Гиты, Фарах еще и вздохнула искренне: – Если что, это был комплимент.

      – Ладно, проехали, – отрезала Гита, обращаясь скорее к самой себе, чем к ней.

      Услышать о любовных похождениях Карема было неприятно, но только потому, разумеется, что Гите не нравилось чувствовать себя круглой дурой, а не по какой-либо другой причине. Она запретила себе думать о том, сочтут ли ее деревенские сплетники подходящей жертвой для Карема, потому что это не имело никакого значения. Да, абсолютно никакого. «Тешить свое эго, – сказала она себе, – так же бессмысленно, как носить воду в море».

      – Дальше откладывать нельзя. Надо самим сделать яд, – произнесла она вслух.

      – Как?

      – Дай мне минутку. – Гита уселась на матрас, задумчиво пощипывая мочку уха. Вторую руку она свесила с кровати, и в нее сразу ткнулся мокрый нос пса, а мокрый язык облизал ей пальцы.

      Фарах тем временем мерила шагами комнату. Каждый раз, когда она проходила близко к кровати, пес скалился, морща нос, и глухо рычал.

      – А нельзя его на улицу выставить? – скривилась Фарах.

      – Он слепой.

      – Что же, он теперь с тобой жить будет?

      – Я этого не говорила. Но сегодня ночью он точно будет спать здесь.

      – По-моему, я ему не нравлюсь.

      – Просто он меня защищает. Может, если ты приласкаешь его, он подобреет.

      У Фарах на лице отразилось отвращение:

      – А это не опасно? Вдруг у него блохи? Или бешенство… – Она внимательно уставилась на пса. – Эй, а ведь это идея! Он может покусать Самира, и тогда, типа…

      – Хватит! – Гита вскочила


<p>57</p>

Букв.: головокружение (хинди). Имеется в виду любовная связь.

<p>58</p>

 Простая, бесхитростная (хинди).