Что в пять талантов уничтожил жалобу.
Сократ
Возьмись теперь проворней за другое!
Стрепсиад
Ну?
Сократ
Как от истца ты будешь защищать себя,
Ни права не имея, ни свидетелей?
Стрепсиад
Пустое, только плюнуть!
Сократ
Так скажи!
Стрепсиад
Скажу.
Когда до дела моего останется
Один лишь иск, пойду и удавлюсь.
Сократ
Дурак!
Стрепсиад
Клянусь богами всеми, так и сделаю!
К удавленнику кто ж предъявит жалобу?
Сократ
Все вздор! Иди! Тебя учить не стану я.
Стрепсиад
За что ж? Сократ! Ради богов, прости меня!
Сократ
Что выучил, сейчас же забываешь ты.
Ну вот, скажи, что первым проходили мы?
Стрепсиад
Что первым? Ах, припомнить! Что же первым? Что?
Как звать ее, в чем хлеб пекут, ту самую…
Ой-ой! Ну как же звать ее?
Сократ
Пошел к чертям!
Глупейший старикашка и забывчивый!
Стрепсиад
Беда, беда мне! Что со мною станется?
Погиб я, не умею языком молоть!
Вы, Облака, богини, помогите мне!
Предводительница хора
Старик, тебе мы вот что посоветуем:
Когда толковый, взрослый у тебя есть сын,
Взамен себя пошли его в учение.
Стрепсиад
Есть у меня сыночек, ладно скроенный,
Да не желает он учиться. Горе мне!
Предводительница хора
И все ж ты терпишь?
Стрепсиад
Крепок и отважен он.
По матери из рода легкомысленных.
Пойду за ним, а если не послушает,
Так выгоню из дома обязательно.
(Сократу.)
Зайди в свой дом и подожди немножечко!
(Уходит.)
Второе полухорие
(Сократу)
Антистрофа
Видишь теперь, сколько от нас
Блага тебе. Другие
Бессильны боги!
На все он согласен. Тебе во всем
Теперь послушен.
Свихнулся он, закружился он,
Разум теряет явственно.
Рви же его, крепче щипли, шкуру дери,
Не зевай! Спеши! В деле таком
Все изменяет случай.
Эписодий третий
Стрепсиад и Фидиппид выходят из дома.
Стрепсиад
Клянусь туманом, в доме не останешься!
Ступай!