Блуждающие в Хроносе. Данис Нагаев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Данис Нагаев
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
провожатая.

      Лучница последовала за горничной, вполголоса ругая себя на чем свет стоит:

      – Мд-а-а ну и идиотка, произвела, называется, первое впечатление.

      Мысленно шлёпнув себя по лбу рукой, она переступила порог и зашла внутрь просторной комнаты, неярко освещённой большим камином и набитой девушками и женщинами разного возраста, все как одна одетыми в такой же наряд, что был на Хлое. Комната для слуг была вытянутой прямоугольной формы, с левого края стояли двух ярусные кровати по три штуки в ряд с узкими проходами между ними, а с правого края находился большой камин с полыхающим в нем очагом. По бокам от камина, вдоль стены, были расположены столы и гардеробные шкафы, и в целом, эргономика пространства была организована так, что только пятачок перед камином оставался свободным.

      Хлоя проводила новенькую до кровати в дальней части комнаты в середине ряда.

      – Вот здесь будешь спать, прямо надо мной, – хлопнув по матрасу, заявила горничная.

      Флоки молча осматривала свои новые хоромы – старый матрас, набитый гусиным пухом, и маленькая тумбочка с бутылкой из-под вина, имитирующая подсвечник. Глядя на эти убранства, появилось одно желание… – сбежать в ближайший лес и жить там, питаясь корешками до конца своих дней.

      – Слушай, – сказала Хлоя с тревогой поджав губы. – Когда они подойдут, не перечь им, просто соглашайся на их условия, иначе будет только хуже.

      Лучница вопросительно смотрела на свою новую знакомую, не понимая о чем речь. В тот момент на её плечо бесцеремонно упала чья-то тяжёлая рука.

      – Значится, у нас новенькая подруга, – донёсся до ушей Флоки, мерзкий скрипучий голос.

      Девушку с силой развернули. Она увидела перед собой жирную тётку в таком же платье прислуги, как и у всех, с разницей лишь в том, что платье это изначально шили для слона. На Флоки уставилось рябое лицо, с которого её буравили чёрные свинячьи глазки и растянутый в мнимом добродушии рот.

      – Меня зовут Матильда, я главная кухарка в крепости, я приглядываю за девочками, чтобы они не попали в беду. А как тебя звать, цыплёночек? – донеслось до лучницы вместе с мерзким зловонием изо рта Матильды.

      Флоки молчала. Посмотрела за спину Матильды, там, в проходе меж шконок стояли в ряд ещё две, чуть меньшие по габаритам, но не менее достойные представительницы семейства слоновьих, дамы. Отличались они тем, что у одной лицо было в бородавках, а вторая могла похвалиться своей ухмылкой с полностью чёрными зубами.

      – Ты что, немая? – продолжила расспросы главная кухарка.

      – Нет, – произнесла нейтральным тоном Флоки.

      – Очень хорошо, нам тут юродивые не нужны, на них не заработаешь. Кстати о заработке, моё доброе сердце велит мне заботиться о вас как о родных дочерях, но и дочери должны позаботиться о моих нуждах, так ведь велит благодетель? – с тем же полным добродушия растянутым ртом напутствовала Матильда. – Всё просто – отдаёшь мне половину от своего заработка и я прослежу, чтобы ты не сломала ногу или не упала