Занимательная Каббала. Венедикт Мебиус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Венедикт Мебиус
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
речь идет не о стране, а о народе, о тех самых «двенадцати коленах Израилевых», которые вошли в Египет со своим отцом Яковом-Израилем, и впоследствии вышли из него под предводительством Моисея. Здесь тоже ни у кого никаких сомнений, разве что десять колен из числа двенадцати ныне затерялись где-то среди других народов.

      Но не суть. Просто давайте внимательней приглядимся к тому, как эта история описана в Библии. Книга Исход начинается с перечисления «имен сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом» (Исх. 1:1). Все эти имена хорошо известны, их ровно 12. Как говорится, пока все сходится.

      А потом вдруг заявляется: «Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят» (Исх. 1:5). Мимо этой информации можно было бы пройти мимо – типа, мало ли у людей бывает детей на стороне? – но дело в том, что число 70 – непростое.

      Помните, у Христа ведь тоже было 12 апостолов, а потом появилось еще 70? Первые двенадцать изначально были посланы для жителей Иудеи, вторые семьдесят – для всего мира. Почему?

      Просто потому, что в Библии, в перечне народов, которые заселили землю после потопа, их число тоже составляет семьдесят. То есть число 70 символизирует весь мир и все народы земли.

      Что в этом свете может означать фраза о том, что всего от Израиля произошло 70 душ? Только то, что весь мир в Торе и Библии – это тоже Израиль, только большой. А это значит, что все те слова и пророчества, которые в Библии адресованы Израилю, они действительно обращены к богоизбранному народу – ко всему человечеству.

      5. Рождественская Каббала

      Давайте теперь нарушим все правила и применим приемы и ключи Каббалы к текстам Нового Завета. Ранее мы лишь вскользь обращались к новозаветным историям, а сейчас сделаем это с полным погружением в процесс. Примерно так, как мы в предыдущей главе погружались (и еще будем погружаться) в тексты Ветхого Завета.

      Полагаю, что евреи не одобрили бы такое вот наше применение ключей еврейской Каббалы к христианским святыням, ну да и ладно. Они и Новый Завет не одобрили, так что ж нам теперь, и от него отказываться?

      Между тем, книги Нового Завета были написаны и составлены хоть и на греческом языке, но евреями. Все евангелисты, кроме, возможно, Луки, были евреями, и почему бы им не использовать в текстах те же приемы, которые используют каббалисты?

      Ну а кроме того, раз уж мы договорились исходить из гипотезы, что за всеми боговдохновенными книгами Библии реально стоит сам Господь Бог, то кто же Ему запретит выстраивать тексты Нового Завета по тем же правилам, что и тексты еврейской Торы?

Про звезду и про волхвов

      Начнем с известной истории о том, как некие «волхвы с востока» пришли в Иерусалим и спрашивают: «Где родившийся царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему» (Мф. 2:1-2).

      Да, я про ту самую Вифлеемскую звезду, ставшую символом Рождества. Запишем слово «звезда» по правилам библейского иврита, как оно записано в книге Неемии: «кохав» (ככב). Вспомним правило гематрии, согласно которому каждая буква