На все случаи смерти. Александра Тонкс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Тонкс
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006287716
Скачать книгу
Снегирёву. Ты думала, тебе удастся сохранить это в секрете?..

      Ты думала, никто не узнает, что ты натворила?

      О чём ты думала, Василиса?

      Вот и первая глава ― наконец-то

      Она открыла глаза с новым щелчком зажигалки. За последние часы этот звук заменил ей тиканье часов. Назойливый намёк на то, что дольше разлёживаться нельзя, весь мир тебя ждёт.

      Василиса почувствовала, что невидимые оковы отпустили её, и движения больше не кажутся непреодолимой задачей. Однако, несмотря на то, что она явно много часов провела в неестественной, изломанной позе, ничто в теле не отвечало болью на движения. Она села на кровати так легко, практически вспорхнула. Отсутствие боли и тяжести было просто феноменальным.

      Конечно, владелец зажигалки всё ещё был здесь, ему настолько надоело сидеть, что он предпочёл «поддержать» одну из стен комнаты. Он ни капли не удивился её резкому подъёму, и сейчас, когда было бы уместнее всего что-то начать говорить, молчал. Теперь Василиса могла рассмотреть его отчётливо. Ей успели запомниться только эти резкие черты лица и ужасно проницательные глаза. В странном слабом освещении комнаты его глаза казались бесцветными.

      Больше всего во внимание бросалось его длинное кашемировое пальто, из-за которого в полутёмном помещении он выглядел более чем странно. Может, он счёл, что это наиболее подходящая к его внешности одежда, и стоило сказать, он не ошибся. Они с этим бежевым пальто были просто созданы друг для друга. Все его странности в сочетании с лукавым выразительным лицом придавали ему сходство с неким героем криминального триллера.

      Василису осенило: незнакомая комната в полумраке, чужак, похожий на преступника, который ждёт, пока она очнётся, ― её похитили. Несмотря на обстановку, предположение даже в голове звучало неправдоподобно, и обычного прилива тревоги она не почувствовала.

      – Вы не подскажете, который час? ― опробовала она голос.

      – «Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать»1, ― мечтательно начал он и вдруг переключился на осуждение. ― Вообще-то так здесь спрашивать не принято.

      «Здесь? В секте? В другой стране?»

      – Извините, ― машинально откликнулась Василиса. Буквы подчинялись ей с огромным трудом.

      Интересно, насколько уникальна ситуация с просьбой о прощении у своего похитителя?

      Она стала оглядываться вокруг, стараясь надолго не терять единственного собеседника из виду ― на всякий случай. Все стены комнаты были насыщенно-синего цвета. Единственным исключением оказалась та самая стена, к которой прислонялся мужчина, ― бледно-серая и неуместная. Окон здесь не было, потолок тоже оказался неестественно пуст, и при беглом осмотре Вася не смогла найти никакого источника освещения. Неподалёку от кровати, по правую сторону разместились письменный стол и кресло, в котором до недавнего времени и сидел «похититель».


<p>1</p>

Начало романа Джорджа Оруэлла «1984».