Сумеречный Сад. Трейси Хигли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трейси Хигли
Издательство: Издательство АСТ
Серия: На пороге тайны
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-17-158466-5
Скачать книгу
– он подходит к моей скамейке, протягивает мне один из бокалов, затем отпивает сверкающий рубиновый напиток из своего.

      Я принимаю чашу, все еще сидя на скамейке, и стараюсь улыбнуться. Стеклянная ножка холодит пальцы. Надо ли подыграть? Здесь все так странно, имеет ли смысл уточнять, что он ошибся и принял меня за другую?

      Скрывая недоумение, я пью. Не могу сказать, что разбираюсь в вине, но это – лучшее, что я пробовала в жизни. Неужели я упустила такую роскошь – или ничего подобного не существует на самом деле?

      Мужчина все еще смотрит на меня, подняв брови. Кажется, его вопрос не риторический.

      – Я… я хотела посмотреть на вечер со стороны. Так красиво.

      Ладно, это было плохо.

      Он оборачивается, чтобы тоже взглянуть на дерево:

      – Спокойная точка вращающегося мира.

      Слова омывают мое сердце, как прилив, разливаясь, заполняет трещины в скалах. Я молчу.

      – Прости. – Его тихий смех подходит гостиным и салонам. – Приступ философии. – Он указывает на скамейку. – Хватит тут места для старого поэта?

      – Конечно. – Я сдвигаюсь на край.

      Он присаживается рядом, скрещивает ноги и опирается на руку.

      Наши плечи касаются, я чувствую приятное тепло.

      – Музыка чудесная. – Я улыбаюсь в направлении джаз-трио.

      – Не правда ли? Она с каждой мелодией играет все лучше.

      На поляне нас замечает другой мужчина, вовлеченный в разговор. Он мой ровесник, волосы его темные, коротко стриженная борода больше напоминает щетину. Незнакомец широко улыбается. Белая блузка обтягивает мускулистые плечи, рукава подвернуты до локтей, черный двубортный жилет придает ему элегантный, но расслабленный вид. В одной руке он держит маленькую тарелку. Когда мужчина возвращается к разговору, второй рукой он активно жестикулирует, будто тема его очень волнует.

      Я почти спрашиваю моего соседа по скамейке, знает ли он этого человека, но останавливаю себя: вдруг мне положено знать тут всех?

      – Похоже, у кого-то завелся поклонник.

      – Что? – Я смотрю по сторонам. – Я… что?

      Мой собеседник смеется.

      – Ой, Кей, ну же. Не притворяйся, что не понимаешь, когда мужчина на тебя смотрит.

      Я выбираю промолчать. Может быть, мускулистый мужчина – парень Кей. Или сталкер.

      – Ты принесла? – Он отпивает свое вино. Вроде бы простой вопрос, но звучит как личный.

      – Принесла?..

      – Твою историю, глупышка. Она готова? Уже на столе?

      Окей, все зашло слишком далеко. Мой двойник, Кей – писательница?

      – Нет. Она еще не готова. – Кажется, это самый безопасный ответ.

      – Ну так чего же ты ждешь? Надеюсь, ты не стесняешься. Все остальные несут подарки. – Он поднимает бокал в сторону дерева.

      Подарок? Он имеет в виду картины и скульптуру? Стопки листов на столе?

      – Мне сказали, моя история… она так себе. – Я перестала говорить за загадочную Кей и стала говорить за себя.

      – Так себе? Ты же знаешь, Кей, у тебя есть обязательства. – Он меня отчитывает, хотя тон дружеский