Чародейский Источник. Иван Нефёдов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иван Нефёдов
Издательство: Папсуев Роман Валентинович
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2008
isbn: 978-5-699-27996-8
Скачать книгу
цвета падали на плечи, а на вид этому гибриду человека и эльфа было лет тридцать пять.

      Второй был намного ниже и… объемистей. Тучный мужик с широкими плечами и огромными руками. Короткие кривые ноги, «пивной» живот, который, судя по всему, с трудом умещался в доспехи, курчавая черная борода, нос картошкой (пару раз сломанный), толстые губы и чуть раскосые глаза. Он все время улыбался. Сначала я подумал, что он просто идиот, а потом догадался, что ему всего-навсего радостно находиться рядом с представителем другой цивилизации.

      Эта странная парочка была облачена в одинаковые кольчужные костюмы, сбоку у них висели одинаковые тяжелые мечи, а на плечи накинуты одинаковые темно-красные плащи. Короче говоря, тоже клоны, разве что телосложением разные. Кто из них кто я узнал, как только они приблизились ко мне.

      Высокий сделал странный жест рукой, я так понял, нечто вроде салюта, и, слегка улыбаясь, произнес:

      – Приветствую тебя, пришелец. Мое имя Вальдрунган, я командую отрядом, который охраняет твой покой.

      – А меня Кральдом кличут, – встрял улыбающийся толстячок. – Я сотник.

      – Привет, – ответил я и улыбнулся им в ответ, наглядно демонстрируя свою радость от знакомства с ними. – А меня зовут Ваня. Очень рад с вами познакомиться! Давайте выпьем.

      Вальдрунган, которого я тут же окрестил Валей, недоуменно поднял брови. Кральд продолжал лыбиться. Я показал им бутылку и повторил:

      – Выпьем. Давайте? Это отличный вискарь, захмелеете мигом.

      «Укол» работал великолепно, поскольку в процессе общения я не просто понимал, что мне говорят, но даже успевал адаптировать произнесенные фразы под свое восприятие. Создавалось впечатление, что инопланетяне говорят на чистом русском языке. Но, несмотря на то, что Валя с Кральдом понимали, о чем именно я говорю, они явно не врубались в некоторые идиоматические выражения и сленг. Ничего удивительного, если разобраться. Инопланетяне же. Откуда им знать, что вискарь – отличный?

      В конце концов, они, наконец, сообразили, что я предлагаю им «огненную воду», но реакция у них оказалась совершенно разная. Улыбка Кральда стала еще шире и доползла до ушей, а у Вали исчезла вовсе.

      – Прошу прощения, мессир, – вежливо заявил Валя, – но мне запрещено долгое время находиться в вашем обществе. Более того, чародей Алегронд упомянул, что вы не должны покидать свой корабль. Я думал, что вы здесь появились оттого, что у вас возникли какие-то проблемы…

      – Именно, – перебил я. – У меня возникла одна проблема. Мне не с кем выпить. Поэтому предлагаю составить мне компанию.

      Валя покачал головой и сурово нахмурил брови.

      – Увы, это невозможно. Я вынужден просить вас вернуться к себе на корабль.

      – Да брось ты, Валя, – обиженно произнес я. – Не будь занудой, вон, смотри у Кральда уже слюнки потекли – выпить хочет. Давай, махнем вискаря, третьим будешь.

      Валя, по-видимому, не понял половины сказанного, он некоторое время меня рассматривал, наверное, решая,