– Верно. Но все равно держи ухо востро. И вызови Кэти. Она своими компьютерными мозгами сможет оценивать ситуацию гораздо быстрее тебя.
– Хорошая идея.
Я выключил громкоговоритель и вызвал Кэти. Она была явно недовольна тем, что ее отвлекают, но, выслушав мои объяснения относительно того, что меня куда-то ведут, немедленно согласилась, что ее дистанционное присутствие необходимо. Я включил камеру наружного наблюдения, чтобы Кэти могла видеть то, что видно мне, и успокоился. В конце концов, пока я в СИЧУПе мне мало что угрожает. Если только у них нет атомной бомбы…
Бесконечная лестница, ведущая наверх, меня предельно утомила. Перед глазами мельтешили эти проклятые ступени и зад толстяка, бегущего по лестнице, словно пацан. И откуда у него столько сил? Наконец мы вышли на широкую площадку, и толстяк остановился возле двери, обитой железом. Мужик несколько секунд возился с замком, потом дверь открылась, и мой молчаливый провожатый вновь призывно махнул рукой, намекая, что нужно следовать за ним.
Мы очутились в довольно просторной круглой комнате, освещавшейся четырьмя широкими окнами.
– Ты на чердаке башни, – сказала Кэт.
– Догадался, – буркнул я, рассматривая пустое помещение, в котором не оказалось ничего, кроме стола и табурета со скамьей возле стола.
Больше всего эта комната напоминала служебный офис обедневшего спартанца. Толстяк резво подбежал к столу и сел на табурет, указав мне на скамейку. Я величаво подошел к столу и сел на скамью, которая подо мной жалобно застонала. Толстяк, сложив руки на столе, сверлил мое забрало взглядом пронзительных глазок, и хотя он не мог видеть моего лица (забрало-то затемнено), он почему-то смотрел мне прямо в глаза.
– Как вас зовут? – внезапно спросил он.
– Иван Нефёдов. А вас?
Толстяк проигнорировал мой вопрос, и я понял, что он плохо воспитан.
– Что вы здесь делаете?
– В каком смысле? – удивился я.
– Как вы оказались на этой планете?
– Как-как. В мой навигационный блок попал метеорит, порвав обшивку и повредив внутренние приборы – вот как.
Я не рассчитывал на то, что меня поймет этот примитив, который, поджав губы сверлил меня глазками, но меня совершенно потряс его ответ:
– Значит, ваш космический корабль потерпел крушение?
Я раскрыл рот, и некоторое время не мог ничего сказать от удивления. Кэти тихо прошептала мне на ухо:
– Он по определению не может знать, что такое космический корабль.
– Э-э-э, – промямлил я, не зная, кому отвечать – толстяку или Кэти.
Толстяк тем временем погладил свою бородку и стал говорить. Он говорил и говорил, а я просто слушал, хлопая глазами от удивления.
– У меня возникло чувство, что необходимо разъяснить вам суть происходящего, и поэтому вам будут предоставлены