–Эх, приступим, – потерев ладошки, я извлекла из сумочки на поясе шариковую ручку.
Таян с некоторым изумлением воззрился на это чудо.
– Что это? Исчезающие чернила?
– Почти. У нас на Руси такое в ходу.
Я переписала послание императора на русский язык. Знания древнерусского у меня также имелись. Пока я выводила буквы Таян с большим интересом наблюдал за мной. Я подозревала, если бы не воспитание, он бы залез мне на спину и водил бы носом по строчкам.
Когда я закончила, генерал произнес:
– Мату… ты…– он качнул головой, его шикарный хвост взметнулся.
– Господин генерал, – оборвала я его, – простите мою дерзость, вы позволите мне, нижайшему вашему рабу, называть вас по имени? Господин Таян.
– Но только если вы позволите мне называть вас на вы и господин Мату, – Таян немного, я бы сказала чуточку улыбнулся, – вы ученый муж, и мне не пристало относиться к вам как к простому рабу.
– Это все ваше конфуцианство, так ведь.
– Что?
– Ничего.
– Я просто заметил, что вы знакомы с монгольским, китайским, русским, латинским и персидским языками. Как я могу не восхищаться этим, если сам знаю не все из вышеперечисленного. Мой статус ученого, на которой я претендую, не позволяет более относиться к вам неуважительно.
Мне стало неловко, знание этих языков кроме, пожалуй, русского и латинского, обеспечивал мне не мой мозг, а научное устройство.
– Не стоит преувеличивать, – быстро ответила я, – не надо этого говорить. Вы и сами знаете, что мое знание этих языков также естественно как и ваше конфуцианское образование. Ежели Бог позволил бы нам поменяться местами, то вы бы знали эти языки и читали Библию, а я бы подобно вам углубился в изучение трудов Конфуция. Я надеюсь в будущем заслужить от вас настоящего уважения, а не поддельного.
Таян кивнул.
– Я помогу вам вынести письмо, но у меня будет еще одно дело, господин Мату.
– Какое?
– Я сообщу о нем при следующей встрече. Мне надо поговорить об этом сначала с генералом Баяном.
Я встала, потянулась и тут же поморщилась.
– Блин, меня ж Тэнгиз избил, ему не жить! А вы, господин Таян, тоже хорош. Нет, правда, я зачем вас подставил. Я надеялся, что вы явитесь раньше, чем Тэнгиз станет проявлять ко мне свои садисткие наклонности. А почему вы так долго шли?
– Мне необходимо было облачиться, Далахай заявился неожиданно.
–Разве вы спали?
– Я читал.
Я кивнула и помахала рукой:
– Си ю. Си ю по-английски увидимся.
– Си ю?
– Си ю.
–Си ю…
========== Половецкие пляски ==========
Комментарий к Половецкие пляски
Обратите внимание, что в разных частях Монгольской империи использовались разные, но в чем-то схожие языки. Поэтому имена Мату и Тэнгис с монгольского имеют одно и то же значение.
Дайду. Дворец Тогон-Тэмур-Темура, последнего из ханов Великой Юань.
В далекой древности в далекой-далекой Монголии почта ничем