Клан Волка. Том 3. Турнир. А. Райро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Райро
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
явный интерес Андрея Котова к Джанко и Мидори всколыхнул во мне новую волну неприязни к этому говнюку.

      Я поднялся из-за стола и, поздоровавшись с вновь прибывшими, познакомил их с остальными. Компания выросла до шестнадцати человек, и, как ни странно, с появлением новичков натянутость начала исчезать.

      Мичи ввернул шутейку насчёт пива, потом – вторую, насчёт нашего сборища. Его манера общения сразу пришлась по душе Тарасу и Якову. Общий смех расслабил ребят, и завязался уже живой разговор.

      По крайней мере, между парнями.

      А вот с девчонками оказалось сложнее (с ними всегда сложнее).

      С появлением Мидори и Джанко моментально заволновалась красотка нашей группы – Рада Бородинская. Её настроение перешло и к сёстрам Аверьяновым.

      Одна лишь Исидора не заметила конкуренции, считая себя умнее всех посетителей таверны вместе взятых. В этом плане две новых девушки для неё ничего не поменяли, зато она неожиданно проявила интерес к Джанко, посчитав её достойной для интеллектуальных бесед.

      Мидори же сразу нашла общий язык с парнями из компании Саблина.

      Они обсудили новые правила по пилотированию верхолётов и тошноту на высоте, причём с характерными звуками рвотного позыва.

      А вот Горо, серьёзный и хмурый, больше молчал и только изредка переговаривался с Мичи.

      Из его коротких реплик я понял, что их, оказывается, поселили в одной комнате. Внезапно с Горо заговорил Лёва, поблагодарив его за помощь в тренировке, и они оба принялись обсуждать мечи и щиты. Ну а потом к Горо пересела Бородинская (значит, вот на кого она глаз положила), чем его немало смутила.

      Общение наконец-то стало простым, даже дружеским.

      И всё чаще за нашим столом раздавались взрывы хохота, всё чаще кто-то вскакивал и начинал описывать какой-нибудь случай, жестикулируя и давясь от смеха.

      Это был хороший вечер, начало чего-то большого.

      Раскрасневшаяся от хохота Исидора толкнула меня плечом и прошептала:

      – Слушай, стратег, а твой эксперимент, похоже, удался.

      – Какой эксперимент? – удивился я, сделав вид, что не понимаю о чём речь.

      Исидора опять толкнула меня плечом и засмеялась.

      Кажется, я никогда не видел, чтобы она уделяла этому бесполезному занятию так много времени. За два часа посиделок она даже ни разу книжку из сумки не достала.

      В общем шуме и хохоте мои уши уловили резкую смену музыки.

      Началась медленная мелодия.

      Несколько посетителей таверны отправились танцевать. Причём танцевали они весьма интересно. Парень должен был взять девушку за обе руки и ненавязчиво вести по кругу – чем-то похоже на очень медленный вальс. Если честно, я не особо разбирался в этом, хотя танцевать меня учили – это входило в обязательную программу обучения в Корпусе.

      Неожиданно из-за стола поднялся Саблин и подошёл к Исидоре.

      – Потанцуем, его высочество зубрила?

      Я думал, она его пошлёт, но Исидора вдруг подала ему руку.

      – А вот возьмём и потанцуем, его высочество скотина.

      Это