Любовь прямо по курсу. Триш Доллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Триш Доллер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: О жизни и любви
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-134179-4
Скачать книгу
открыта?

      – Извини, я отвлекусь на минуточку.

      Я быстро набираю ответ.

      Вакансия еще открыта.

      – Есть хочешь? – спрашивает Кин, доставая из заднего кармана телефон. – Прошу прощения… – Он начинает набирать ответ. – Насколько бы тяжелым ни было мое похмелье, обычно мне становится легче после глазуньи и тостов с маслом.

      При мысли о еде меня замутило. К тому же этот мужчина и без того сделал для меня больше, чем должен был.

      – Даже не знаю…

      Телефон пикнул, извещая о новом сообщении.

      Встретимся у ресторана «Биг гейм» через час? Я буду в зеленой футболке. Кстати, меня зовут Кин.

      Мои плечи затряслись от беззвучного смеха.

      А ты, скорее всего, узнаешь меня по заду.

      Кин глянул на свой телефон, потом на меня – и расхохотался. У меня от смеха аж слезы на глазах выступили и в боку закололо. Я не смеялась так с тех пор, как не стало Бена. Смех тут же оборвался, в горле встал ком… Черт, я не готова, я не подумала о том, каково это – даже на несколько дней взять на борт постороннего. Кин высокий, массивный и занимает довольно много места. Да уж, задним умом все крепки.

      Кин замечает перемену в моем настроении.

      – Все хорошо, Анна?

      – Я… ну…

      Он дает мне сложенный вдвое потрепанный лист бумаги. Его резюме на двух страницах. Список кораблей, на которых он служил, и яхт, которые перегонял. Бен купил яхту раньше, чем научился управлять ею, а Кин… он плавал по всему миру, даже по бурному Южному океану.

      – Послушай, если дело в ноге, то я с одной ногой способен на большее, чем некоторые с двумя, – без хвастовства говорит он. – Я могу отвезти тебя в Пуэрто-Рико.

      – Дело не в ноге, правда.

      Я возвращаю ему резюме. В Кине Салливане ощущается успокоительная надежность. Кажется, ему можно доверять.

      – То, что ты для меня сделал, говорит в твою пользу. Я просто еще не решила окончательно. По пути сюда я наделала кучу ошибок, и мне нужно обдумать, не совершу ли я еще одну ошибку, продолжив плавание.

      Сунув резюме в карман, Кин кивает.

      – Понимаю. Если передумаешь – мой номер у тебя есть.

      – Еще раз спасибо.

      – Не за что, Анна. Не могла бы ты отвезти меня на пристань?

      Карла как-то сказала, что лучший способ принять решение – подбросить монетку. Пока она крутится в воздухе, ты обычно понимаешь, чего на самом деле хочешь. Кин поднимается на палубу, и я даже без монетки понимаю, что никого лучше его мне не найти. И домой мне совсем не хочется.

      – Я передумала насчет глазуньи.

* * *

      Кин набрасывается на завтрак так, словно ест на скорость. С набитым ртом он начинает рассказывать мне, как в возрасте всего лишь семнадцати лет покинул дом в графстве Керри.

      – Мои старшие братья все сплошь футболисты да бейсболисты, а меня всегда тянуло в море, и я обожал слоняться возле кораблей, – признается он, намазывая на тост смородиновый джем. – Как только я достиг подходящего возраста, мама записала меня на мореходные курсы, и больше я ничем другим в жизни не занимался.

      – Значит, ты просто…