Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров. Карисса Бродбент. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карисса Бродбент
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Война потерянных сердец
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-389-25417-6
Скачать книгу
уникальные способности. Но этот навык действительно полезен.

      Перед уходом Вилла взяла меня за запястье и сняла повязку, открыв небольшую ранку, которую я заметила ранее.

      – Мне очень жаль, милая, но будет немного больно.

      С этими словами она аккуратно разрезала ранку ножом и выдавила несколько капель крови в стеклянный флакон. Я едва удержалась, чтобы не отдернуть руку.

      – Зачем это?

      – Просто для проверки.

      Вилла явно не придавала большого значения происходящему и быстро перебинтовала мое запястье.

      Макс так и не появился, пока Вилла оставалась со мной. Перед уходом она тепло обняла меня, успокаивая.

      – Не волнуйся, – шепнула она. – Все будет хорошо.

      – Я знаю, – ответила я, решив для себя, что другого исхода просто не может быть.

      И Вилла ушла, оставив меня одну в доме, где я чувствовала себя столь нежеланной.

      Но были вещи похуже, чем оказаться нежеланной гостьей в чужом доме. По крайней мере, теперь у меня была цель, был план. И учитель, который пока не имел права меня выгнать. Я нашла Макса в саду, где он обрезал засохшие цветы с куста. Он даже не взглянул на меня, когда я приблизилась. Все было бы намного проще, если бы я могла читать его мысли. И все же мне не нужна была магия, чтобы почувствовать гнев, который окружал его, подобно облаку, отравляя воздух.

      – Почему ты ненавидишь Ордена?

      – Потому что они устарели, хотят управлять моей жизнью и жаждут власти.

      Он не поднимал глаз. Щелк. Цветок упал в грязь.

      – Мне бы только научиться тому, что нужно для экзамена. Больше ничего.

      Щелк. Макс рассмеялся.

      – Больше ничего, – повторил он, качая головой.

      – Пожалуйста, – нежно произнесла я. – Мне нужна твоя помощь.

      Мужчинам, как правило, нравился такой тон – немного беспомощный и слабый. За восемь лет я довела его до совершенства.

      Макс кинул на меня быстрый холодный взгляд. Его отстраненная манера ясно говорила: мои усилия его не впечатляли и не обманывали.

      – Я через многое прошел, чтобы освободиться от Орденов. Я не собираюсь идти на попятную и торговаться с ними. Я не хочу возвращаться в Илизат, поэтому не буду тебя выгонять, но не питай иллюзий – я не собираюсь упрощать их работу.

      – Что такое Илизат?

      – Тюрьма. Но это не имеет отношения к нашему разговору.

      Щелк.

      Макс схватил пригоршню увядших коричневых цветов, не удостоив их даже взглядом. Прямо на его ладони вдруг вспыхнул огонь и обратил их в прах.

      Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что значит «тюрьма» на теренском, но, когда это удалось, следом меня разобрало любопытство. Что же такого сделал Макс, чтобы оказаться в настолько щекотливом положении, где отказ иметь дело со мной мог отправить его в тюрьму?

      – Делай, что считаешь нужным, – сказал он. – Но я в этом не участвую.

      Я встала и скрестила руки на груди:

      – Ладно.

      – Рад, что мы пришли к пониманию, – ответил он, не поднимая головы.

      В