Тот покачнулся и едва устоял на ногах.
– Простите, – пробормотал он слабым голосом. – Я обязательно все расскажу, но сейчас мне надо идти.
– Что? – Оливия не верила своим ушам. – Вы не можете! Не имеете права! Вы должны рассказать все, что знаете.
– Я с удовольствием… – Макалистер чахнул буквально на глазах. Озираясь, он медленно заковылял по дорожке, тянувшейся вдоль здания университета. – Давайте увидимся позже. Непременно дождитесь меня.
– Откуда вы знали наших родителей? – Оливер сделал попытку остановить Гарольда. – Вы с ними учились? Жили рядом?
На них начали оглядываться проходящие мимо студенты. Макалистер умоляюще приложил палец к губам:
– Прошу вас, не шумите. Вы привлекаете внимание.
– И хорошо! – воскликнул Оливер.
– Простите, но мне действительно сейчас надо идти. Позже, увидимся позже. – В голосе мужчины явственно слышались умоляющие нотки. – Я никуда не денусь. Я же сам вас искал.
– Ну уж нет! – Оливия не собиралась упускать его во второй раз.
– Не надо, я все вам расскажу. – Гарольд на заплетающихся ногах неожиданно весьма резво припустил прочь. – Встретимся в университетской таверне через два часа.
Оливия, не желая отпускать Макалистера, вцепилась в его камзол.
– Скажите хотя бы, как звали наших родителей. Вдруг я больше вас никогда не увижу.
– Грег и Амелия Бэмфорд.
Оливия ослабила хватку, и Гарольд, освободившись, быстро удалился.
– Они жили здесь. – Оливер огляделся вокруг. – Вдруг встретим и других их знакомых?
– Хотелось бы. – Оливия медленно направилась к входу в университет.
Притихший Бузимба шел рядом. Рэнделл, не сговариваясь с лемуром, пристроился возле Оливера.
«Каждый получил по твидлу», – несмотря на мрачное настроение, улыбнулась Оливия.
– А почему ты не рассказала о встрече со знакомым родителей? – спросил Оливер, и в его голосе отчетливо слышались нотки вызова. – И как, а главное, когда ты с ним познакомилась? Я твой брат. К чему такая скрытность?
Оливия вздохнула. Она ждала этого вопроса и полностью разделяла недовольство брата. На его месте она бы рвала и метала. Но она не была на его месте. И сейчас ей требовалось дать Оливеру более-менее внятное объяснение своему поступку.
– Я не успела с ним толком поговорить, – призналась она. – Мы расстались, и я чувствовала себя виноватой, что упустила возможность узнать про маму с папой.
Она коротко рассказала про то, как столкнулась с Макалистером в Бахаре.
– И ты от меня такое скрыла? – В тоне Оливера по-прежнему сквозила горечь.
Оливии стало неловко, и она отвернулась.
– Тем вечером я оказалась перед выбором: пойти к Макалистеру или спасать тебя. Я выбрала тебя. Думаешь, меня не мучила совесть?
– Ты моя