Кабала святош. Михаил Булгаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Булгаков
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1930
isbn: 978-5-699-49761-4
Скачать книгу
играет нежно.

      Черт! (Бросается к клавесину, стараясь поймать невидимые нити.)

      Шарлатан загадочно улыбается.

      Ну хорошо. Получайте задаток. Где-то пружина, не правда ли?

      Шарлатан. Клавесин останется на ночь в театре?

      Мольер. Ну конечно. Не тащить же его вам домой.

      Шарлатан кланяется и уходит.

      Дю Круази (выглянул с фонарем и книгой). Господин де Мольер! (Скрывается.)

      Мольер. Да. (Скрывается, и немедленно за его исчезновением доносится гул смеха.)

      Портьера, ведущая в уборную с зеленым фонарем, отодвигается, и возникает Арманда. Черты лица ее прелестны и напоминают Мадлену. Ей лет семнадцать. Хочет проскользнуть мимо Лагранжа.

      Лагранж. Стоп!

      Арманда. Ах, это вы, милый Регистр! Почему вы притаились здесь, как мышь? А я глядела на короля. Но я спешу.

      Лагранж. Успеете. Он на сцене. Почему вы называете меня Регистр? Быть может, прозвище мне неприятно.

      Арманда. Милый господин Лагранж! Вся труппа очень уважает вас и вашу летопись. Но, если угодно, я перестану вас так называть.

      Лагранж. Я жду вас.

      Арманда. А зачем?

      Лагранж. Сегодня семнадцатое, и вот, – я поставил черный крестик в регистре.

      Арманда. Разве случилось что-нибудь или кто-нибудь в труппе умер?

      Лагранж. Нехороший, черный вечер отмечен мною. Откажитесь от него.

      Арманда. Господин де Лагранж, у кого вы получили право вмешиваться в мои дела?

      Лагранж. Злые слова. Я умоляю вас, не выходите за него!

      Арманда. Ах, вы влюблены в меня?

      За занавесами глухо слышна музыка.

      Лагранж. Нет. Вы мне не нравитесь.

      Арманда. Пропустите, сударь.

      Лагранж. Нет. Вы не имеете права выйти за него. Вы так молоды! Взываю к лучшим вашим чувствам!

      Арманда. У всех в труппе помутился ум, честное слово. Какое вам дело до этого?

      Лагранж. Сказать вам не могу, но большой грех.

      Арманда. А, сплетня о сестре? Слышала. Вздор! Да если бы у них и был роман, что мне до этого! (Делает попытку отстранить Лагранжа и пройти.)

      Лагранж. Стоп! Откажитесь от него. Нет? Ну так я вас заколю! (Вынимает шпагу.)

      Арманда. Вы сумасшедший убийца! Я…

      Лагранж. Что гонит вас к несчастью? Ведь вы не любите его. Вы – девочка, а он…

      Арманда. Нет, я люблю.

      Лагранж. Откажитесь.

      Арманда. Регистр, я не могу. Я с ним в связи и… (Шепчет Лагранжу на ухо.)

      Лагранж (вкладывает шпагу). Идите, больше не держу вас.

      Арманда (пройдя). Вы – насильник. За то, что вы угрожали мне, вы будете противны мне.

      Лагранж (волнуясь). Простите меня, я хотел вас спасти. Простите. (Закутывается в плащ и уходит, взяв свой фонарь.)

      Арманда (в уборной Мольера). Чудовищно, чудовищно…

      Мольер (появляется). А!..

      Арманда. Мэтр, весь мир ополчился на меня!

      Мольер