Взрослые дети. Марк Дин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Дин
Издательство: Animedia Company s.r.o.
Серия:
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 2015
isbn: 978-8-0749-9193-6
Скачать книгу
я говорил несерьезно. Госдеп, упыри, государственный терроризм – вот мои ассоциации, – выдав это он, наконец, нагнулся за очками.

      «Патриот» объяснил Тарле, что под упырями понимает «продажных людишек, устраивающих всякие беспорядки на подачки Госдепа». Государственный терроризм он расшифровал как «агрессию против других народов и их законных правителей», не забыв про примеры «зверской травли Ливии, Ирана и Северной Кореи» и про «европейских марионеток, танцующих под дуду Госдепа».

      – Коллега, вы же знаете, что теория голословная, без аргументов, превращается в бред сивой кобылы, простите за прямоту, – сдерживая смех, заявил «либерал».

      – Сами вы бредите, – огрызнулся «патриот». – Аргументов более чем достаточно, но никто не виноват, если вы их в упор не видите или не хотите видеть. Вот как этот товарищ… Что же за чудак такое сказал?

      «Патриот» следил, правильно ли Тарле записывает его ассоциации, надежно ли зачеркивает неправильные и заодно упражнялся в «шпионском» языке.

      – Белый дом, доллар, Джордан Смит, – прочитал он на другой анкете. – Можно истолковать, что в Белом доме его купили за доллар. А Джордан Смит, видимо, один из этих «глашатаев свободы», которым наш инкогнито в рот заглядывает.

      – Вся информация анонимна и используется только в научных…

      – Понял, понял, – ухмыльнулся «патриот». – Вы чернил-то не жалейте, господин студент, зачеркивайте лучше…

      – Уважаемый коллега беспокоится, что вы используете в научных целях его проникновенный экспромт, – пояснил «либерал».

      – Это, вообще-то, не дело моего не менее уважаемого коллеги, чтоб совать в него свой нос, – огрызнулся оппонент.

      Как бы далеко ни заводили их жаркие диспуты, ученые мужи оставались людьми приличными. Они решили, что кричать и тем более размахивать кулаками не станут, а лучше объявят друг другу молчаливый бойкот, хотя бы до следующего банкета.

      Для Саши осталось загадкой, что он не кто иной, как «упырь», который преклоняется перед почти неизвестным у себя на родине биатлонистом Джорданом Смитом.

      Ну, а ученые так и вышли молча, когда раздраженная проводница объявила об эвакуации.

      – Вам отдельно нужно сказать? – кричала она на них.

      Ей было безразлично, какие у них звания и насколько они известны.

      – Опять дебильные малолетки устроили! – вопила проводница на весь вагон.

      Тарле же воспринял новость о минировании поезда серьезно. Студенту хотелось скорее покинуть опасное место, но он превозмогал страх, помогая выйти остальным.

      – Пошел вон, я тебе не инвалид, – оттолкнул его Груздев. – Проклятье, не понос, так золотуха… Черт дери вас и ваш идиотский поезд, – досталось от него проводнице… – Ну, что встал, солдат? В штаны наделал?

      Саша ждал, пока Тарле выведет старушку-учительницу, а Груздев продолжал напирать сзади:

      – Как вы все меня достали, превратили такую