Рим – это я. Правдивая история Юлия Цезаря. Сантьяго Постегильо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сантьяго Постегильо
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book. Исторический роман
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-389-25183-0
Скачать книгу
нежно целует ее в щеку, приподнимается, натягивает простыни на себя и жену, обнимает ее и снова укладывается рядом.

      – Я буду защитником, Корнелия, а не обвинителем, – продолжает он шепотом, зная, что она не слышит его, и чувствуя необходимость с ней поделиться. – И это лучший выход. Цицерон умен. Нужно соединить его мысли с советами Гая Мария.

      Цезарь закрывает глаза.

      Гай Марий. Его дядя. Его слова.

      Цезарь спит.

      Memoria secunda[8]

      Гай Марий

      Дядя Цезаря

      Семикратный консул

      IX

      Возвращение Мария

Марсово поле, Рим 90 г. до н. э., за тринадцать лет до суда над Долабеллой

      – Ну же, вставай, трус! – кричали мальчишки товарищу. Тот, скорчившись на земле, отирал разбитое лицо испачканной кровью рукой.

      – Трус, предатель! – выкрикивали все новые и новые голоса. Между тем на Марсово поле, где молодые римские аристократы проходили военную подготовку, обучаясь борьбе, верховой езде и обращению с оружием, стекалось все больше мальчишек и юношей.

      Драка в этих местах не привлекла внимания городской стражи, ведь это мог быть учебный бой.

      Но на этот раз все было всерьез.

      Мальчик, лежавший на земле, был совсем еще ребенком, ему едва исполнилось девять.

      Он получил удар ногой в печень.

      – Давай же, Юлий Цезарь, вставай и сражайся! Разве ты не потомок богов?

      Обступив лежачего, мальчишки смеялись, галдели и обвиняли его в предательстве. А все потому, что… Удары в ребра и лицо сокрушали не только тело, но даже мысли.

      Недолго думая, Тит вступил в драку, хотя происходящее скорее походило на самосуд. Он вступился за лежачего потому, что это казалось ему неправильным, жестоким, а еще потому, что он ненавидел несправедливость. Ему тоже еще не было десяти. Благородный, хотя и бедный защитник Цезаря.

      – Не трогайте его, гады! – закричал Тит Лабиен.

      Нападавшие удивились: неужели кто-то настолько глуп, чтобы встать на его защиту? Их было намного больше. Здесь собралось уже с полсотни мальчишек, хотя зачинщиков было всего трое.

      Тит Лабиен видел все с самого начала и, не продумав свои действия, не прикинув возможные последствия, ударил одного из зачинщиков в лицо, другого – в живот. Остальные притихли. Третий нападавший славился своей силой, к тому же его окружала ватага приятелей, думавших так же, как он: Цезарь принадлежал к роду, откуда вышли предатели Сената, а значит, и всего Рима. Разразилась новая война, городу грозила опасность, и эти дети, сыновья сенаторов-оптиматов, слышавшие множество нападок на Юлиев, считали, что на Цезаря и его близких нельзя положиться. Рано или поздно они должны были наброситься на мальчика, который упражнялся в военном деле вместе с ними.

      – Мы и тебе воздадим по заслугам, клянусь Юпитером! – яростно выкрикнул третий мальчишка, главный из вершивших самосуд.

      – Он даже не из наших, – выпалил кто-то из толпы, желая сказать, что Тит Лабиен был сыном не патриция, а всадника: с точки зрения


<p>8</p>

Второе воспоминание (лат.).