Я смахиваю гневные слезы, сбегая вниз по лестнице и выходя из ресторана. Почему, почему я так себя повела?! Это же непрофессионально! Слезы снова застилают глаза. Что ж, я хотя бы дала ему отпор… наверное.
Запыхавшаяся Марли догоняет меня. Некоторое время шагает рядом и для разнообразия молчит. Вот и умница. Потом окидывает взглядом улицу.
– Ой, да ну все к черту, Клэр! Давай не пойдем обратно на работу? Давай вместо этого завалимся в бар и надеремся в хлам!
Я стою у окна, созерцаю панораму Нью-Йорка, сунув руки в карманы, и какое-то странное ощущение словно прожигает дыру в моем желудке.
Клэр Андерсон.
Красивая, умная и гордая.
Сколько раз за эти три дня, минувшие после нашей встречи, я старался стереть ее из памяти! Но ничего не выходит.
Как она выглядела, как она пахла, как проступали округлости ее грудей сквозь шелковую блузку…
Пламя в ее глазах.
Она – самая красивая из всех женщин, встретившихся мне за последнее время, а ее искренние слова продолжают неотвязно крутиться у меня в голове.
«Поэтому… не смейте сидеть тут с таким самодовольным видом и угрожать мне! Потому что, поверьте, мистер Майлз, чем бы вы ни грозились, это и вполовину не так ужасно, как потерять его. Я уже побывала в аду и вернулась обратно и не потерплю, чтобы какой-то богатый избалованный мерзавец заставлял меня чувствовать себя дерьмом!»
Сажусь за письменный стол и, катая в пальцах ручку, мысленно повторяю то, что хочу сказать. Я должен позвонить ей и продолжить разговор, начатый во время знакомства, и эта перспектива меня несколько пугает. Испускаю тяжелый вздох и набираю номер.
– Офис Клэр Андерсон.
– Здравствуйте, Марли. Это Тристан Майлз.
– О, привет, Тристан! – радостно откликается она. – Вам нужна Клэр?
– Да. Она может со мной поговорить?
– Соединяю вас сию секунду!
– Благодарю.
Жду. И слышу:
– Алло, Клэр у телефона.
Я закрываю глаза при звуках ее голоса… сексуального, чуть хрипловатого… манящего.
– Здравствуйте, Клэр. Это Тристан.
– О…
И больше ни слова. Черт… похоже, Марли не сказала ей, кто звонит.
Непривычное ощущение начинает плавить мои кости.
– Я просто хотел узнать, все ли у вас в порядке после нашей встречи. Мне жаль, если я вас расстроил.
Корчу досадливую гримасу… Что ты несешь? Этого не было в планах.
– Мои чувства не ваша забота, мистер Майлз!
– Тристан, – поправляю я ее.
– Чем я могу вам помочь? – нетерпеливо спрашивает она.
В голове у меня – ни одной мысли.
– Тристан? – ей явно не терпится от меня отделаться.
– Я звоню, чтобы узнать, не захотите ли вы поужинать со мной в субботу вечером.
И тут же зажмуриваюсь от ужаса… Господи, что я творю?!
На пару секунд в трубке повисает изумленное