Кровь на холсте. Дэн Райт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэн Райт
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006060845
Скачать книгу
старику на край манжеты его рубашки, которая чуть выглядывает из-под черного пиджака.

      А слепой, словно видя это, кидает короткий взгляд закрытых глаз на промоченный в крови рукав:

      – Знаю, – отвечает.

      – И на волосах тоже, – добавляет мальчик, чуть помявшись.

      Старик же, нащупав ладонью влагу, размазывает кровь по длинным седым прядям, убранным преимущественно назад. Закончив с этим, он, будто ощущая, что мальчик ещё смотрит на него, снова возвращает к нему слепой взгляд:

      – Продолжай, – велит хриплый голос.

      И мальчик, ещё мгновение помедлив, принимается за дело.

      Но через некоторое время он не выдерживает и, не прекращая молоть, бормочет:

      – А ребята в школе говорят, что такого не бывает…

      – Не бывает чего? – переспрашивает старик.

      – Они говорят, что слепые так не могут, и что на самом деле я всё выдумываю…

      – Что ты им рассказываешь?

      Мальчик снова замялся на секунду:

      – Ну что, если человек слепой, это не значит, что он ничего не видит… – Он вновь ненадолго замолкает. – Они смеялись над Тими – мальчиком, за которым постоянно ходит нянька. А потом сказали, что тебе она тоже нужна, потому что ты слепой…

      К концу его слов скребущий звук толчения, раздающийся между стен подвала, стал намного громче – мальчик с ещё большим усердием и затаённой злобой стал измельчать последние гранулы кошениля.

      – Я уже говорил тебе об этом, – произнес старик, – им тебя не понять. Они способны верить только в то, во что им позволено верить. Их разумы настолько оплетены путами, что это их впору называть слепцами, а не меня.

      Скребущий звук снова прекращается, и мальчик поднимает глаза на старика:

      – Тогда как же их переубедить?

      – Никак, – отрезает слепой, по-прежнему стоя возле стены и уставившись взглядом закрытых глаз куда-то в сторону темного угла. – Среди людей очень мало тех, кто способен стать настоящим человеком. Но если ты наткнёшься на одного из них, поверь – ты сразу это поймешь…

      – Правда? – спрашивает мальчик.

      Старик молча кивает…

      – Пап? – спустя некоторое время он снова подаёт голос, разрушая воцарившуюся ненадолго тишину. – Скажи, а что ты ещё видишь?

      Взгляд закрытых глаз приподнимается к потолку, утопающему во мраке:

      – Всё, – отвечает хриплый голос. – Всё, что только имеет значение. Кто мы, зачем мы здесь, и даже то, что будет впереди. Но пока большинство деталей как в тумане…

      Сквозь прикрытые веки старика было видно, как бегают его глаза, словно высматривая что-то во тьме.

      – А если приглядеться, что ты видишь за ним? – не перестаёт любопытствовать мальчик.

      Старик и вправду будто приглядывается повнимательней, да так, что в уголках его глаз собираются глубокие морщины:

      – Я вижу повзрослевшего тебя… – бормочет он… – вижу девушку рядом с тобой… и то, что мне предстоит принести в жертву