от мира и духовная устремленность побуждали его время от времени отрываться от учебы, чтобы проводить время в обществе святых, живущих в Сваргашраме, Ришикеш. Более чем вероятно, что мой Гурудев ходил на
даршан к Свами Параманандаджи, который был известным святым-отшельником того времени. Какова бы ни была причина, в памятных случаях, когда эти два великих мудреца встречались в последние годы своей жизни, было совершенно очевидно, что у них была связь, далеко выходящая за пределы ограниченной сферы времени и пространства. Это действительно редкое благословение, что о божественной жизни Свами Лакшмана Дасджи Махараджа рассказывает нам его ближайшая ученица, уважаемая Бхагван Авадхутджи, которая посвятила всю свою жизнь служению своему Учителю. Она служила ему более сорока лет в пронизывающем холоде Ганготри и других местах и была непосредственной свидетельницей его удивительной жизни в суровой аскезе, в полном отречении, бесстрастии, превосхождении телесного сознания и общении с Богом. Переводя жизнеописание Лакшмана Дасджи, я потратил много часов, добиваясь от нее разъяснений разных деталей. Она написала рассказ о божественной жизни своего Учителя на хинди, ни разу не упомянув о себе. Однако каждый раз, когда я разговаривал с ней, она делилась некоторыми личными воспоминаниями, которые произвели на меня сильное впечатление, и я был уверен, что рассказ о ее собственной удивительной жизни значительно обогатит его биографию. По моей настойчивой просьбе Матаджи, наконец, согласилась записать некоторые подробности своей собственной жизни и опыта общения со своим Учителем. Она призналась, что в течение долгого времени почитатели задавали ей такие вопросы, как: «Когда вы встретили Гурудева? Как? Что побудило вас стать
санньясинкой?» и т. д., но она всегда уклонялась от подобных вопросов простым ответом: «Я неотделима от Гурудева».
Теперь, с любезного согласия Матаджи, я перевел сокровищницу ее мемуаров и включил их в биографию Свамиджи. Ясно, что ее собственная жизнь в аскезе, отречении, садхане и Гуру-севе неразрывно переплетена с жизнью ее любимого Гурудева, и поэтому эти рассказы из первых уст не только придают достоверность биографии, но и дают читателю возможность получить более доверительные сведения о великом мудреце, что в ином случае было бы невозможно. С любезного разрешения Матаджи, я получил свободу включить в эту книгу многие из прекрасных фотографий пуджьи Махараджджи и несколько фотографий пуджьи Бхагван Матаджи.
В оригинальной версии «Шри Лакшман Малы» Махарадж перемежал свои учения обильными поэтическими цитатами и выдержками из Священных Писаний, дабы разъяснить свою точку зрения. К сожалению, перевести эти вспомогательные стихи, какими бы прекрасными они ни были, не удалось из-за нехватки времени и технической сложности перевода такой возвышенной поэзии на иностранный язык, – это потребовало бы тщательного изучения тонкостей языка урду.
Пусть же божественная жизнь, тапасья, бесстрастие