Белый Сокол. Софья Соломонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Софья Соломонова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
на Континент.

      – И что же ты планируешь найти на Континенте? – поинтересовался торговец, видимо, просто из вежливости.

      – Новую жизнь. – Слова вырвались у Рю раньше, чем он успел обдумать ответ, и юноша сам удивился тому, насколько легко открыл свою мечту совершенно незнакомым ему людям.

      Услышав это, Клод удивленно приподнял брови и внимательно посмотрел на Рю. Он даже перестал улыбаться, отчего сразу стал выглядеть значительно старше. Повисло молчание, и Рю, решив, что разговор окончен, вернулся к своим вещам и начал возиться с ремешками ножен меча, чтобы снова закрепить оружие на положенном ему месте. Без меча на поясе он всегда чувствовал себя некомфортно – единственная черта, которая роднила его с другими представителями клана Омано.

      – Что ж, – это был голос Альфонсо, которого, видимо, стало утомлять молчание, – ты продемонстрировал, что не пустозвон, так что я готов скинуть тебе половину стоимости. По рукам?

      Рю повернулся к капитану, чтобы с удивлением обнаружить, что тот доброжелательно улыбается, отчего вокруг его глаз появились многочисленные мелкие морщинки. Рю улыбнулся капитану в ответ и протянул руку:

      – По рукам!

      Рю ожидал, что Альфонсо ударит по его руке, как это было принято в Гирине, но капитан вместо этого сжал его ладонь и потряс в воздухе. Хватка у него была поистине железная, и Рю с трудом подавил гримасу боли.

      – Можешь перенести вещи в каюту, ребята тебе ее покажут, – продолжил Альфонсо, когда наконец отпустил руку Рю. – Отплываем через неделю.

      – Еще неделю? – ахнул Рю.

      – А чего ты ожидал? – удивленно спросил капитан, явно не понимая недовольства своего нового пассажира.

      Рю смутился своей резкой реакции и постарался как можно скорее закрыть вопрос:

      – Ничего, я просто уже давно в порту и немного устал.

      Но тут в разговор неожиданно снова вступил Клод:

      – Если тебе все равно нечем заняться, Рю Омуро, то составь мне, пожалуйста, компанию. Я бы хотел с тобой кое-что обсудить. – Не дожидаясь ответа, Клод быстрым шагом двинулся в сторону сердца порта.

      Рю ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, чтобы хотя бы узнать, что же потребовалось от него альбийскому торговцу.

      Стоило им лишь немного отойти от доков, как Клод начал закидывать Рю вопросами, к которым юноша был совсем не готов.

      – Что ты будешь делать на Континенте?

      – Я пока не думал об этом.

      – И что же ты собираешься есть, пока не придумаешь?

      – Об этом я тоже еще не думал…

      – Ты хотя бы знаешь альбийский или другие континентальные языки?

      – В каком-то смысле…

      На этом месте Клод вдруг резко остановился, отчего Рю чуть не налетел на него. Повернувшись к юноше, торговец произнес что-то на незнакомом ему языке. Увидев непонимание на лице Рю, он произнес еще фразу, судя по звучанию, уже на другом языке, а потом и на третьем. Поняв, что Рю не понимает ни слова, мужчина разочарованно вздохнул