Жилец. Мари Беллок Лаундз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мари Беллок Лаундз
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Вселенная Стивена Кинга
Жанр произведения:
Год издания: 1911
isbn: 978-5-17-160211-6
Скачать книгу
двое или трое прохожих утверждают, что видели, как он убегал.

      – И как он выглядит? – с любопытством спросила миссис Бантинг.

      – Сложный вопрос. Улицы сплошь затянуты туманом. Но есть одна деталь, на которую указывают все свидетели. У него в руках был саквояж…

      – Саквояж? – вполголоса переспросила миссис Бантинг. – Какой саквояж?

      Внутри у нее возникло странное ощущение, похожее на дрожь. Она не могла сказать, чем оно вызвано.

      – Обычный небольшой саквояж, – неопределенно ответил Чандлер. – Одна женщина, которая уверена, что видела его, сказала мне (я снимал показания): «Высокая худая тень, таков он на вид. Высокая худая тень с саквояжем в руках».

      – С саквояжем? – задумчиво протянула миссис Бантинг. – Странно, очень странно.

      – Как раз вполне понятно. Нужно же ему в чем-то носить орудие преступления. Мы все время гадали, где он его прячет. Обычно преступники выбрасывают свой нож или огнестрельное оружие.

      – В самом деле? – Миссис Бантинг говорила тем же задумчивым, удивленным тоном. Нужно непременно разведать, что жилец сделал со своим саквояжем, сказала она себе. Возможно – в сущности, даже весьма вероятно, – он по рассеянности потерял саквояж во время одной из своих вылазок в Риджентс-парк (она уже установила, что именно там он любил прогуливаться).

      – Через час или два полиция начнет распространять описание преступника, – продолжал Джо. – Не исключено, что это поможет его поймать. Думаю, в Лондоне все без исключения желали бы видеть этого негодяя за решеткой. Ну ладно, пора идти.

      – Разве вы не подождете Бантинга? – неуверенно спросила хозяйка.

      – Нет, не могу. Я вернусь вечером или завтра и расскажу все новости. Большое спасибо за чай. Он меня подкрепил. А то я совсем скис.

      – Вам было от чего скиснуть, Джо.

      – Да уж, – удрученным тоном согласился он.

      Вскоре вернулся Бантинг, и у супругов произошла небольшая размолвка – первая с тех пор, как в их доме поселился мистер Слут. Случилось вот что. Когда Бантинг узнал, что Эллен толком не расспросила Чандлера и не выудила у него всех подробностей недавних событий, его возмущению не было предела.

      – Выходит, Эллен, ты не узнала даже, где произошло убийство? – негодовал он. – Получается, ты просто спровадила Чандлера, и дело с концом! Будто он пришел к нам не затем именно, чтобы поделиться новостями!

      – Он зашел попить чего-нибудь и перекусить, – отрезала жена. – Вот что его привело, бедняжку, если хочешь знать. Ему было так худо, что он едва ворочал языком. Он и заговорил, только когда вошел и сел в кресло. Хватит с тебя и того, что было сказано.

      – А он говорил, какой формы был клочок бумаги, на котором расписался убийца: квадратный или треугольный?

      – Нет, не говорил. Да мне бы и в голову не пришло спросить.

      – Ну и глупо! – воскликнул Бантинг и осекся.

      На Мэрилебон-роуд появились газетчики и стали выкрикивать новость об ужасной утренней находке – пятом трупе, оставленном Мстителем. Бантинг вышел на улицу,