Сиоайл молча пододвинул чарку к нему.
Насупив брови, рыцарь внимательно изучил чеканку.
– Хм, чистая работа, умелая – на тварях каждую чешуйку да шерстинку различить можно. Видать, опытный мастер делал. Из такой чарки герцогу пить не зазорно… А вот звери чудны́е.
– Это айрокуны. Они обитали в… – менсаконец запнулся. – Дело в том, что их уже очень давно нет. А здесь звери показаны так живо… Будь посудина старинной, я бы понял. Но она совсем новая… К тому же техника… Это…
Не дождавшись продолжения, Им-Трайнис вернул чарку Сиоайлу.
– Животины необычные, да. Но чего в том странного? Мастера кого только не изображают: и богов, и демонов, и героев…
Взгляд бездонных синих глаз не отрывался от красноватого металла.
– Вы видели такую посуду раньше?
– Нет, вроде. – Подхватив кружку, Бел в несколько глотков допил пиво. – Нет, точно не примечал. Хотите, узнаю у Мунгоуда, где он это раздобыл?
– Будьте любезны, – с непривычной лаконичностью ответил чужеземец.
Рыцарь обратил лицо в сторону кухни.
– Мунгоуд!
– Что такое, господин Им-Трайнис? – вытирая руки передником, осведомился подошедший к столу трактирщик. – Желаете чего?
– Почтенный Сиоайл хочет спросить кое о чём.
– К вашим услугам, – Мунгоуд повернулся к менсаконцу.
От Бела не укрылось напряжение, сковавшее хозяина «Огонька»: тот явно верил в силу, приписываемую менсаконцам, и не догадывался, чего ожидать от гостя.
– Я лишь хочу узнать, откуда у вас эта чарка? – мягко произнёс Сиоайл.
У трактирщика явно отлегло от сердца.
– С позволения вашей милости, купил недавно у чужеземца, что на рынке торговал. И не только её – дюжину таких, и ещё кувшин в придачу! Не устоял – эвон какая искусная работа! И просили за всё небольших денег…
– Где теперь этот купец? – продолжал расспрашивать месаконец.
– Да не купец он вовсе. Подмастерье вроде… или слуга. Хозяин его в Фумин послал: на торг, да за припасами.
– Любопытно, – взгляд Сиоайла вновь прилип к чарке. – А что, хозяин его живёт где-то неподалёку?
– Да я почём знаю, уж не серчайте. Подмастерье по-нашенски не шибко понятно болтал. Он из кочевников, из дальних.
– Кочевник? – насторожился рыцарь. – Уж не лазутчик?
– Да не похоже, господин Им-Трайнис, – помотал головой Мунгоуд. – К нам сюды лезут касьяры, мреты и аримальды – этих различить легко. Они и нравом, и видом дикие, сами знаете. А дальше живут те, что поболе на людей походят. Иирки, бирняры… От них нет-нет, да приходят мужи торговые. Слуга-подмастерье из таких вроде… Будь он лазутчиком, порубежники его так просто бы не пустили. Тем паче, следили за ним – всё время неподалёку пара ратников болталась. Но зря: сказывали, торговец не интересовался ни войском, ни стенами. Постоял, точно статуя, товар свой распродал, муки, сыра, масла и вина купил – и ушёл.
– Так он не из Эмайна? – уточнил