Детективное агентство Шейли-Хоупса. Владимир Свержин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Свержин
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 9785005804037
Скачать книгу
перед мистером Шейли-Хоупсом и, поедая почтительным взглядом его мундир, прижал руки к бокам и отрапортовал:

      – Господин лейтенант, во вверенном мне имении Оукбридж никаких происшествий зафиксировано не было.

      – А призрак? – не вдаваясь в расспросы, поинтересовался частный детектив.

      – Бесится в своих апартаментах.

      – Свидетельницы?

      – Сидят тихо под замком вон в том флигеле.

      – Переводчик жил там же?

      – Никак нет, во флигеле напротив.

      – Проводите нас туда.

      – Есть, сэр!

      Привратник указал на посыпанную мелким гравием дорожку.

      – Сюда, сэр.

      – Вы, я так понимаю, еще совсем недавно служили в армии? – шагая рядом с провожатым, спросил детектив.

      – Так точно, сэр. Капрал 92-го Шотландского полка.

      – Хайлендеры Гордона?

      – Именно так, господин лейтенант.

      – Довелось поучаствовать в сражениях?

      – Так точно, сэр. В последней нашей кампании в Афганистане.

      – Очень хорошо. А здесь, в Оукбридже, чем занимаетесь?

      – Да как сказать? При покойном лорде Тоутоне был смотрителем здания, а с тех пор, как имение отошло в казну, мне нашли тут местечко. Я и за привратника, и за садовника, и за конюха. Если надо, могу и в доме что поправить. Все, стало быть, на Мак-Кензи, то есть на мне, сэр.

      – Понятно. А где вы были в момент убийства? – Стивен Шейли-Хоупс внимательно посмотрел на бывшего солдата. На лице у того отразилось замешательство.

      – Вас что-то смущает, капрал?

      – Да, сэр. Я не могу точно сказать, в каком часу произошло убийство. Но вчера я весь день находился в усадьбе.

      – Но ведь свидетельницы кричали?

      – Это же восточные женщины, сэр. Может, и кричали, но себе в кулачок, не то, что наши, те ревели бы, как олени в дни гона.

      – А кто обнаружил тело?

      – Я, сэр.

      – Они вас позвали?

      – Нет, сэр. Я услышал, что музыка внезапно стихла, и зашел в дом. – Лицо бывшего солдата исказила болезненная гримаса отвращения.

      – А почему вы обратили на это внимание?

      – Прежде тишина наступала лишь глубокой ночью.

      – Понятно. А вы? Где вы были в это время?

      – Затрудняюсь ответить. Прошу вас, сэр, мы пришли.

      Мак-Кензи достал из сумки на поясе ключи и отпер дверь флигеля.

      – Мистер Смит, насколько я понимаю, имение под охраной?

      – Несомненно.

      – Будьте любезны, проверьте все посты и самым тщательным образом расспросите, не было ли чего-либо подозрительного.

      – Вы полагаете, что преступник может вернуться на место преступления?

      – В утренней «Таймс» о смерти Алаяр-хана не писали. Удар головой о колонну, даже сильный удар, не всегда приводит к смертельному исходу. Если убийца действовал столь молниеносно, что его не успели заметить, вряд ли у него было время удостовериться в смерти. Если,