Генри слушал, а перед его глазами стояла девушка в голубом платье…
Занятие окончилось, студенты собирались и шумно выходили из аудитории.
– Франческа! – окликнул профессор уже знакомую нам девушку. – Задержись на минутку, пожалуйста.
Девушка подошла и села напротив преподавателя. Тот внимательно и тепло смотрел на свою ученицу.
– Как твои дела, Франческа?
– Спасибо, мистер Лоуренс, все хорошо.
– Я хотел спросить у тебя… Ты занимаешься в яхт-клубе?
Вопрос был неожиданным, и на мгновение профессор уловил промелькнувшую в ее глазах тревогу.
– Нет, нет, – поспешил успокоить он Франческу, – я совсем не против. Мой сын тоже ходит в море.
Эдвард Лоуренс постепенно убеждался – в занятии девушки яхтингом скрыто нечто большее, чем просто увлечение. Она явно волновалась, хотя и пыталась не показывать этого.
– Да, занимаюсь. Мне интересно, – она старалась отвечать беспечно.
Профессор помолчал, потом решился:
– Дорогая! – в особенные минуты он называл ее так. – Я отношусь к тебе, как к дочери, и ты можешь рассчитывать на меня в любой ситуации. Ты чем-то угнетена, я вижу. Расскажи, я постараюсь помочь!
Франческа с благодарностью посмотрела на него, хотела ответить, но слезы наполнили ее глаза, губы задрожали и она заплакала. Мистер Лоуренс растерялся, подошел, сел рядом и мягко обнял. А девушка положила ему голову на плечо, вздрагивая от сдерживаемых рыданий. Наконец Франческа немного успокоилась, повернула к нему мокрое лицо и заговорила сбивчиво:
– Я хочу найти своих родителей! Барбиери ненавидят меня! Я чувствую!
Профессор гладил ее по голове.
– Успокойся, дорогая, все будет хорошо! Конечно, они не любят тебя так, как любили бы отец и мать. Но они заботятся о тебе.
– Нет! Они что-то замышляют!
– Что?
– Я не знаю. Вот, смотрите!
Франческа достала из сумочки сложенный вчетверо листок бумаги. Развернув, подала его Эдварду Лоуренсу. Это была нарисованная от руки карта, участок моря, острова́ и два обозначения в виде кружочков с указанием географических координат,