Бессмертный лис взял Феникса за руку и по-дружески произнес:
– Мой племянничек такой послушный, такой смышленый. Если всегда будем слушать друг друга, то вся семья будет жить дружно и весело, – по-дружески произнес лис и добавил: – Этот слуга Цзинь Ми, по моему мнению, очень хороший, лучше бы тебе хорошо заботиться о нем.
– Цзинь Ми? Кто это? – Выражение лица Феникса оставалось все таким же. Да даже если бы его вдруг окутали благовещие облака, то и тогда он бы оставался таким же угрюмым. Я специально покашляла, давая понять, что Цзинь Ми – это я. Феникс невозмутимо посмотрел на меня.
– Хм, слог «Ми» в твоем имени означает «мед»? – спросил бессмертный лис, снова взяв меня за руку.
– Вовсе нет, – ответила я.
– Тогда что же? – искренне заинтересовался лис.
Я уже хотела было ответить, но меня торопливо перебил Феникс:
– Должно быть, «Ми» означает «искать, разыскивать».
– Нет. «Ми» в моем имени произошло от «искать пищу»[25], – с полной серьезностью поправила его я. Да, иероглиф один и тот же, но смысл же абсолютно разный!
– Чудесно! Просто чудесно! – восторгался бессмертный лис.
Понять скрытый смысл моего имени довольно нелегко, поэтому я была очень тронута тем, что смогла удовлетворить желание лиса-небожителя узнать меня получше, и проигнорировала недружелюбное выражение лица Феникса.
– Полубессмертный Цзинь Ми, сколько тебе лет? Когда день рождения? Где родился? Сколько человек в семье…
Феникс, нахмурив брови, кашлянул, тем самым остановив поток вопросов бессмертного лиса:
– Я только что прибыл из дворца Пурпурных облаков. Слышал, что матушка получила волшебную иглу с большим ушком. Зрение у вас уже не такое хорошее, да и делаете свои красные нити по ночам, поэтому мне кажется, что такая волшебная игла была бы вам очень полезна.
Услышав это, лис мгновенно засветился от радости и даже приподнялся на носочки, чтобы похлопать Феникса по плечу:
– А малыш Фэн смышленый, гораздо лучше малыша Жунь Юя[26]. Дядюшка найдет тебе невесту из хорошей семьи. Ха-ха-ха!
Перед уходом радостный лис сжал мою руку.
Глава вторая
Время летело с бешеной скоростью, и иногда я совершенно теряла ему счет. Прошло уже два цикла луны с тех пор, как я спокойно и комфортно жила во дворце Брачных уз у Бессмертного владыки Юэ Лао.
В день моего знакомства с бессмертным лисом, едва он ушел, я осталась наедине с заносчивым Фениксом. Но чем дольше я на него смотрела, тем больше отвращения испытывала, поэтому развернулась и ушла. А выйдя за пределы сада, стала бродить по дорожкам.