Мои убийственные каникулы. Тесса Бейли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тесса Бейли
Издательство: Эксмо
Серия: Cupcake. Бестселлеры БукТока. Тесса Бейли
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-194959-4
Скачать книгу
рождения? Да ни за что на свете!

      Так, мне нужен секс! Это стало очевидно только сейчас, когда я вдруг возжелал незнакомку в сердце Города-Отпускников-из-Среднего-Класса и стал воображать, как смотрелись бы на ярком солнце ее соски, блестящие от моей слюны… Скорее всего, она замужем: незамужние девушки ее возраста не проводят отпуск в Кейп-Код. Провинстаун – еще туда-сюда, как и «семейная» часть Фалмута. Но где тогда ее обручальное кольцо?

      Она замечает мой взгляд. Проклятье!

      Она меняет позу, роняет руки, опять переминается на месте, перекидывает за плечо волосы. Похоже, только сейчас, в эту самую секунду, она осознала, что я мужчина и что она подошла ко мне практически в бюстгальтере и в обрезанных по самое не могу – так, что видны края трусиков – джинсовых шортах. А еще, что она вызвала у меня интерес, заставила гадать, ждет ли ее мужчина в том сахарном домике с вырезанными на ставнях сердечками. То, что она все это сообразила, легко читается на ее ошеломительной мордашке.

      Отлично, начали с красоты, дошли до ошеломления.

      Конечно, она замужем, балбес! Сделай свое дело и проваливай.

      – Продолжайте поливать цветочки. Я занят.

      – Знаю. Просто я… – Она не сразу находит, куда девать руки, и наконец упирает их себе в бока. – Мне интересно, какие у вас версии.

      – Я только что приехал. – Я киваю в сторону своего мотоцикла. – Вы же видели, как я подкатил?

      – Да, я обратила внимание на этот ваш гроб на колесах. Но должны же у вас быть какие-то… материалы дела? Предварительные мысли?

      Я прищуриваю глаза в уверенности, что она струсит и отпрянет, как происходит с любым, кому не посчастливится удостоиться этого моего испепеляющего взгляда.

      – Дело ваше. Хотите скрытничать – скрытничайте, мистер…

      – Мое имя вам без надобности.

      Состояние неуверенности – или разочарования – длится у нее от силы секунду. Потом она пожимает плечами.

      – Я подумала, вдруг вы захотите со мной поговорить… – Строгий взгляд напоследок, разворот – и вот она уже уходит. – Все-таки это я нашла тело.

      – Ну-ка, вернитесь.

      – Даже не подумаю.

      – Дюймовочка!

      – У меня есть имя.

      – Вернитесь и представьтесь.

      Не пойму, что со мной: я ловлю себя на том, что догоняю эту молодую женщину, наверняка замужнюю, какого-нибудь Картера или Престона из домика на другой стороне улицы. Мое место сейчас – в доме, где произошло убийство, мне положено делать там фотографии, искать брызги крови и недостающие улики. Откуда у меня настойчивое желание узнать, как зовут эту женщину? Как ослик за морковкой, я тащусь за ее задницей, отдавая должное ее грации. Совсем сбрендил!

      Она слегка замедляет шаг, и я едва не сношу ее с ног – так трактор подминает одуванчик. Мы останавливаемся лицом к лицу, но штука в том, что я на десяток дюймов выше ее, так что ей приходится задирать голову и морщиться от солнца. У меня екает