Хозяин. Терпеть не могу французов. Развратная нация.
В дверях появляется проститутка.
Хозяин. Ну, не буду мешать. Желаю приятного ужина, сэр.
Проститутка (усаживаясь за стол). Привет, Сидней!
Картон. Привет, Мэг! Давно тебя не было видно.
Входит слуга, накрывает на стол.
Мэг. Матушка моя долго болела.
Картон. Выздоровела?
Мэг. Ага. Вчера похоронили.
Картон (смущенно). У тебя, наверное, долги? Я дам тебе денег, иди домой.
Мэг. А что я там буду делать, дома? Не скажешь ли?
Картон (вздыхает). Тоже верно.
Она придвигается ближе и прижимается головой к его плечу.
Мэг. Вот так-то.
2. Пасмурный день на море.
Трехмачтовый парусный корабль входит в гавань.
Редкие солнечные лучи, пробиваясь сквозь тучи, золотят паруса.
Гостиница в Дувре. Мистер Лорри, расположившись в кресле, читает небольшую книжку, время от времени поглядывая на окно.
Входит гостиничный слуга.
Слуга. «Святой Людовик» выйдет в море ровно в полночь, сэр.
Лорри. Комната для двух леди готова?
Слуга. Да, сэр. Леди останутся ночевать?
Лорри. Думаю, что нет. Но комната будет оплачена до утра.
По дороге несется почтовый дилижанс. В дилижансе только две пассажирки: строго одетая дама средних лет (мисс Адамс) и молоденькая нарядная девушка с золотистыми локонами (Люси). Они весело смеются.
Мисс Адамс наматывает на свой палец развившийся локон Люси и старается его закрепить.
Мисс Адамс. Я хочу, чтобы он увидел тебя во всей красе. Он просто ахнет, этот мистер Лорри. Ведь в последний раз он видел совсем маленькую девочку.
Люси (смеясь). Вот если бы девочка превратилась в мальчика, тогда бы он действительно ахнул.
Гостиница. Мистер Лорри подходит к окну. Он видит, как из прибывшего дилижанса выходят обе женщины.
Комната в гостинице. Женщины сидят на кушетке и рыдают в объятиях друг друга. Мистер Лорри, заложив руки за спину, прохаживается по комнате.
Лорри. Я должен просить у вас прощения, милая Люси.
Я должен был предугадать, что это будет для вас очень тяжело. И вы, ради Бога, простите меня, мисс Адамс.
Люси (вставая). Что вы, мистер Лорри! Это я должна просить у вас прощения. Я вам очень-очень благодарна. Мы расплакались из-за моей бедной матушки.
Она не может говорить и снова плачет.
Мисс Адамс (сквозь слезы). Если бы она знала, что он жив! Если бы она знала! Она бы ни за что не умерла!
Люси (вытирая слезы, решительно). Когда отходит корабль?
Лорри. Ровно в полночь.
Люси. А раньше никак нельзя?
Лорри. Не волнуйтесь, дитя мое, мы пересядем в почтовую карету прямо в порту. У меня все расписано по часам.
Люси. А кто эти люди, сэр, у которых сейчас находится мой отец?
Лорри.