Шторм и ярость. Дженнифер Ли Арментроут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Ли Арментроут
Издательство: Издательство АСТ
Серия: The Harbinger
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-147440-9
Скачать книгу
чего мне нужна базовая техника метания ножей.

      – Умно. Если когда-нибудь встретишься с демоном и у тебя будут кинжалы, ты сможешь защитить себя.

      Чего Зейн не знал, так это того, что мне, по правде говоря, не нужны были кинжалы. Если бы дело дошло до драки, я могла уложить Зейна. Я могла побороть любого Стража здесь и даже не вспотеть.

      Зейн протянул мне лезвие – и я убедилась, что наши пальцы не соприкасаются.

      – Ты видела демонов? – спросил он.

      – Да. А ты?

      Зейн рассмеялся, и это был настоящий смех. Глубокий. Гортанный. Чертовски сексуальный.

      – Вот ты нахалка!

      – Виновна по всем пунктам обвинения.

      – Каких демонов ты видела? Только Рейверов?

      – Почему ты задаешь так много вопросов? – я направилась к столу.

      – Мне чертовски хочется узнать о тебе больше.

      – Потому что я живу здесь? – я вставила кинжалы в маленькие прорези. – Если бы ты увидел меня на улице, то не посмотрел бы дважды в мою сторону.

      – Это неправда.

      Мои пальцы оторвались от кинжалов, а взгляд метнулся туда, где стоял теперь Зейн.

      – Я всегда смотрю дважды и даже трижды на хорошенькую девушку, – сказал он, и его легкая усмешка вернулась, изогнув одну сторону губ. – Не думаю, что уместно говорить это сейчас, но это правда.

      Я все еще смотрела на него.

      Ухмылка превратилась в широкую улыбку, согревая эти холодные голубые глаза.

      – Я перешел черту?

      – Нет, – я моргнула, снова сосредоточившись на сумке. Соединив края, связала их вместе. – Твое любопытство приведет тебя к одному большому разочарованию.

      – Почему ты так думаешь?

      – Потому что я не очень интересная.

      – Это, пожалуй, самое нелепое из всего, что я слышал за весь день.

      Я подавила усмешку. Если бы он знал всю правду!

      – Моя мама знала Тьерри до того, как он стал герцогом, он тогда жил в Нью-Йорке. На нее напал демон, она подверглась его воздействию, когда я была ребенком, а остальное уже история, – процитировала я то, что Тьерри велел мне говорить. – Когда Тьерри стал герцогом, мы переехали сюда вместе с ним.

      – Твой отец здесь?

      Почти истерический смех вырвался из моего горла.

      – Нет. Но он где-то рядом.

      Брови Зейна нахмурились, будто он пытался разобраться в сказанном. У него никогда не выйдет. Даже с наличием самого буйного воображения.

      – А твоя мать?

      Я отвела взгляд – и острая вспышка боли пронзила мою грудь.

      – Ее нет.

      Зейн долго не отвечал.

      – Нет – в смысле… она погибла?

      Кивнув, я проглотила внезапный комок, который всегда появлялся, когда я думала о маме.

      – Да.

      – Мне жаль это слышать, – сказал Зейн, его взгляд блуждал по моему лицу. – Потеря родителя – это… никогда не бывает легко.

      Его пристальный взгляд поймал мой.

      – Ты… знаешь, каково это? – спросила я.

      – Моя мать умерла при родах, как и многие наши женщины, – он убрал прядь волос за ухо. – А отец умер