– Лили, почему вы отталкиваете от себя людей? Я думал, вы не нашли достойного мужчину, но вы даже не пытаетесь узнать.
– А вы считаете, что достойны? – выпалила она. – Пропустите меня, я хочу уйти!
– Увы, не могу, пока не пообещаете, что мы еще встретимся, – насмешливо произнес Феликс.
Лилия вспыхнула и толкнула его в грудь. Самообладание лопнуло.
– Я не собираюсь с вами встречаться ни сейчас, ни потом. Вы мне противны. Вы…
– …вызываю в вас чувства, с которыми вы раньше не сталкивались, – мягко перебил ее юноша.
Она замерла с занесенным кулачком. Он ошибся, нет. Невозможно. И в то же время он прав.
– Вы даже не понимаете, о чем говорите. – Рука безвольно опустилась вдоль тела. – Вам лучше держаться от меня подальше. Иначе ваша жизнь будет в опасности. – Против Феликса не действовали никакие уговоры. Быть может, правда возымеет эффект?
– После таких слов я еще сильнее хочу узнать вас. – Он перехватил ее руку и прижал к губам.
Мимолетный поцелуй обжег ладонь Лили, и она отшатнулась.
– Прекратите.
Тяжело дышать. Воздух спертый и душный, хотя они находились на улице.
– Признаюсь, ваша тактика самая успешная. Мужчина, как любой охотник, захочет заполучить вас. И я попался на крючок, – Феликс обреченно развел руками.
Его слова подействовали на Лили как щелчок. Он понял все совсем не так. Самодовольный глупец. Она прижала к себе клатч, защищаясь им, как щитом, и смерила графа взглядом:
– Господи, вы и в самом деле ничего не понимаете. Перестаньте меня преследовать. И найдите себе другую игрушку. В подобные игры я не играю. – Лили распрямила плечи и обошла графа. На этот раз он не остановил ее.
А ведь на секунду она испугалась, что и правда может потерять контроль над чувствами. Но это невозможно. Граф Маврос считает, что солнце светит лишь для него. Даже будь Лили вольна любить, Феликс не завоевал бы ее сердце. Никогда.
Артур посмеивался над понурым видом друга. Тигрова Лилия ушла час назад, а Феликс до сих пор не мог понять, что сделал неправильно.
– Я думал, она хочет меня завлечь, – бормотал он.
– Я, конечно, знал, что ты дурак, но не до такой же степени, – хохотнул Артур.
– Но раньше ни одна девушка не пыталась от меня сбежать!
– Я тебя предупреждал? Предупреждал. Официант, принесите шампанского, – крикнул он, затем глянул на друга и добавил: – бутылку.
Но Феликс не притронулся к спиртному. Он продолжал изучать люстру, словно видел ее впервые.
– Ее отец – деловой мужчина, а мать – настоящая леди. Кто бы мог подумать, что их дочь – колючий ежик. Я всего лишь хотел раскрыть карты и перестать играть в кошки‑мышки. Она нравится мне, я – ей. Это очевидно!
– Феликс, мне кажется, ты повел себя так же, как я со своим признанием Авроре. Глупо и по‑детски. Оставь девочку в покое. Она ясно дала понять, что ты проиграл. –