Нортон мельком глянул на клятвенник, и я тоже посмотрела вниз. Руны под кончиками моих пальцев по-прежнему мерцали голубым. Интересная штуковина. Обычные клятвенники просто вспыхивали после обещания, принимая его, и на этом все.
– А если я нарушу клятву, что будет? – полюбопытствовала я. – Меня ударит разрядом молнии? Появится клеймо на лбу? Я получу проклятие неудачи и несварения?
– Никакого физического ущерба, – успокоил меня Нортон. – И уж тем более клейма. Меньше всего мне бы хотелось портить вашу нежную кожу, Мариэль. Максимум – вы покраснеете от стыда, ведь я увижу, что вы врете. Но вы очаровательно краснеете.
– Как же вы узнаете, что я не сдержала клятву? – настойчиво поинтересовалась я, пропустив мимо ушей комплимент.
– Маленькое облачко, – ответил он.
– Забавно. Значит, внешний индикатор. Выходит, если я нарочно испорчу ваше имущество, то надо мной повиснет туча? Дождь пойдет?
– Возможно, – сказал Нортон. – Зависит от размера ущерба.
– Причиненного специально, – настойчиво повторила я, поскольку мне не хотелось оставлять хоть какую-то неопределенность.
Я могла бы доставать косточки вручную, и тогда вишневый фонтан не залил бы весь потолок. Считается ли, что это произошло по злому умыслу? Но, в любом случае, это произошло до принесения клятвы. Впредь я буду действовать осторожнее.
– Выходит, ваша история про жениха – правда, – недоверчиво подытожил Нортон.
Он все не убирал руку с моего запястья, хотя я послушно держала ладонь на клятвеннике.
– Целиком и полностью, – заверила я. – А можно я спрошу вас кое о чем, господин Мрок?
– Спрашивай, – позволил Нортон. – Но только если перестанешь называть меня господином. Предлагаю перейти на «ты», Мариэль. Раз уж нам предстоит тесное сотрудничество.
Его пальцы погладили мою кожу, но я провернула руку, перехватила его запястье, и теперь ладонь Мрока лежала на дощечке.
– Ты любишь свою невесту?
– Нет, – ответил он, не задумавшись ни на миг.
Я и не ждала другого ответа, но все же было обидно увидеть голубую вспышку рун.
– Почему же ты женишься на ней?
Нортон вздохнул, глядя на меня с раздражающей снисходительностью.
– Любовь – вовсе не необходимый ингредиент счастливой семьи, Мариэль. Похоже, у тебя было слишком много времени на сентиментальные романчики. На бытовом факультете нагрузка так себе, да?
– Что же по-твоему залог удачного брака? – поинтересовалась я. – Просвети меня, Нортон.
– Общие цели, схожее воспитание, взаимная симпатия, – перечислил он. – Твой жених тебе совсем неприятен?
– Мерзкий тип, – ответила я. – А твоя невеста, значит, симпатичная?
– Вообще-то я ее почти не помню, – чистосердечно признался он. – Я не видел ее ни разу с момента помолвки. Вот уже лет десять.
Я притворно ужаснулась, а Нортон ловко убрал руку с клятвенника моим же приемом,