Все приключения мушкетеров. Александр Дюма. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Дюма
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
ручаюсь, что через десять минут вам принесут все что вам угодно.

      Англичане поклонились и ушли.

      – Теперь я один, любезный Атос, сказал д’Артаньян, – отворите же, пожалуйста.

      – Сейчас, отвечал Атос.

      Послышался стук отодвигаемых фашин и бревен; Атос сам уничтожал свои бастионы и конхрескарпы.

      Дверь отворилась. и показалось бледное лицо Атоса, осматривавшего быстрым взглядом окрестность.

      Д’Артаньян бросился ему на шею и нежно поцеловал его; потом он хотел вывести его из этого сырого жилища, и тут только заметил, что Атос нетвердо стоял на ногах.

      – Вы ранены? спросил он его.

      – Я? нисколько! я просто мертвецки пьян и больше ничего. Радуйся, хозяин, я на свою долю выпил по крайней мере полтораста бутылок.

      – Помилосердуйте, сказал хозяин, – если ваш слуга выпил хоть половину этого, то я разорен.

      – Гримо слуга из хорошего дома, он не позволит себе делать то же самое что я; он пил из бочки; кажется, он забыл заткнуть бочку; слышите! течет!

      Д’Артаньян захохотал; хозяина бросило из холода в жар.

      В это время вышел Гримо, с ружьем на плече; голова у него тряслась как у пьяных сатиров картин Рубенса. Он был весь испачкан в каком-то масле; хозяин тотчас заметил, что это было его лучшее оливковое масло.

      Они все отправились через главную залу в лучшую комнату гостиницы, которую д’Артаньян занял силой.

      Между тем хозяин и жена его со свечами бросились в погреб, куда вход был им так долго запрещен и где ожидало их ужасное зрелище.

      За устроенными Атосом укреплениями, состоявшими из досок и пустых бочек, наваленных по всем правилам стратегического искусства, видны были в разных местах плавающие в лужах из масла и вина кости съеденных окороков; весь левый угол погреба покрыт был разбитыми бутылками; из одной бочки, с открытым краном, вытекали последние капли вина. Поле сражения представляло вид опустошения и смерти, как сказал один древний поэт.

      Из пятидесяти висевших на балках сосисок едва оставался десяток.

      Тогда плач и рыдание хозяина и хозяйки слышны были из-под сводов погреба; д’Артаньян был тронут; Атос не обратил ни малейшего внимания.

      После минуты огорчения хозяин пришел в бешенство, вооружился вертелом и в отчаянии вбежал в комнату, где сидели два друга.

      – Вина! сказал Атос, увидев хозяина.

      – Вина! вскричал удивленный хозяин, – вина! но вы выпили у меня его больше чем на сто пистолей; я разорен; я пропал; я нищий.

      – Что вы говорите, сказал Атос, – мы постоянно мучились жаждой.

      – Если бы по крайней мере вы только пили, а то еще перебили все бутылки.

      – Вы толкнули меня в кучу, которая развалилась. Сами виноваты.

      – Все мое масло погибло!

      – Масло прекрасный бальзам для ран, а бедный Гримо должен же был лечить раны, которые вы ему нанесли.

      – Все мои сосиски съедены!

      – В этом погребе пропасть крыс.

      – Вы мне заплатите за все это, кричал хозяин в отчаянии.

      – Забавно, сказал